話說,好多人寄信給我問那句話哪裡有錯XD
事情是這樣的
我小時候拿到大百科的時候
直接把「阿拉伯聯合大公國」看成「阿拉伯聯合大公園」
慘的是,地理課分組去黑板畫地圖講解的時候
這名詞被全班笑瘋就算了
我整個委屈到眼淚掉下對全班大吼「大公園錯了嗎?」
老師旁邊整個呈現嘴角上揚30公分+皺眉
===========================
以下題外話(如果觸及版規煩請刪文,謝謝)
話說我要PO文前,男友突然問我~最近不是有個卡通
叫進擊的什麼嗎?
原PO:對阿~進擊的巨人(心中OS:不是之前一直跟你說
很好看~很好看你都沒理我,怎麼今天突然有興趣)
男友:對阿對阿~就是那個,現在好像很紅吼?
之後我開電腦找翻譯檔案的時候,突然發現資料夾裡出現
一個影片,名字叫做「進擊の巨乳」冏
作者: mumu00 (mumu00) 2013-08-12 08:46:00
...你不說我現在還以為是大公園........
我整個委屈到眼淚掉下對全班大吼「大公園錯了嗎?」XDD
作者: Snowmiss 2013-08-12 09:35:00
可能是地區差異 我是稱呼阿拉伯聯合酋長國 (馬來西亞人)
作者: gp02a77 (邁恩) 2013-08-12 09:36:00
原來不是大公園阿
作者:
maryma (瑪莉=])
2013-08-12 10:04:00我同樓樓上=]
作者:
kaiyine (夏)
2013-08-12 10:36:00園國園國園國園國園國園國
作者:
kiradu (奇樂)
2013-08-12 13:07:00XDD