[恍神] 猜不透的英文單字

作者: jumpingchu (サソリ)   2013-08-23 16:38:37
之前因為補習 每天都坐公車到台北車站
就在某一天
搭著同樣的公車走著同樣的路線
眼神突然瞄到一個英文單字
"Guting"
因為原PO是一個無法忍受疑惑懸在心上的感覺
於是腦子開始轉動
想說應該是很有Guts的那個gut+ing吧!
大概引申為 一個人正在做很有勇氣的事情 之類的
例如:I'm guting on doing this(我有勇氣做這件事)
結果回家時又經過一次
發現.....
那是捷運 古亭站 的英文 =口=
作者: Archi821 (Archi)   2013-08-23 16:43:00
名詞怎加ing啊,就算可加S也被你砍了
作者: QwwwwwwwQ (哥有七對門牙)   2013-08-23 17:15:00
現在進行式?例如1F's english techer is crying.
作者: QwwwwwwwQ (哥有七對門牙)   2013-08-23 17:16:00
^a
作者: QwwwwwwwQ (哥有七對門牙)   2013-08-23 17:19:00
還有原PO gut的動變為 gutted/gutted/gutting
作者: QwwwwwwwQ (哥有七對門牙)   2013-08-23 17:21:00
雖然它的動詞意思是取出內臟...囧rz
作者: QwwwwwwwQ (哥有七對門牙)   2013-08-23 17:25:00
結論 沒有笨點 只有英文不好
作者: ManhattanNY (慢蛤燉)   2013-08-23 19:45:00
寫成gu-ting比較好懂

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com