[無言] 此班車不載客

作者: wupingyen (Yen)   2013-12-11 10:38:23
小蛇我在南港展覽館搭捷運,前腳剛踏入就見一班車開走,而下班車是一分鐘後。正惋惜間,只見有台車開進站,我脫口而出:
「此班車不載客。」I'm pretty sure.
「壞?」my brother said.
「你看上面都沒人。」我觀察入微地說。
.
.
.
.
.
.
.
.
不對阿,第一站本來就沒人阿!!!
作者: franky435 (菜心)   2013-02-11 11:00:00
才等一分種就要惋惜 好羨慕~
作者: Demaciaaaaa (藍策欸區)   2013-02-11 11:34:00
這表達方式讓人看了真痛苦
作者: pingfang9950   2013-02-11 11:42:00
到底在說什麼…
作者: kevinjeng (Mr.Kai)   2013-02-11 12:04:00
英文很強?
作者: lhy8104522 (菲伊斯)   2013-02-11 12:21:00
阿不就很厲害?
作者: zxcvb4446 (小天)   2013-02-11 12:26:00
???
作者: OrangeBoy (貓兒見習生)   2013-02-11 12:47:00
所哩~ 哀LOOK BUDON
作者: as411312 (又大又好吃的麵包)   2013-02-11 12:58:00
有一點點笨點給箭頭...表達方式確實不優="=
作者: Demaciaaaaa (藍策欸區)   2013-02-11 15:03:00
風向已生 怒跟
作者: nilson (nilson)   2013-02-11 16:09:00
害我看了三遍才清楚是誰在對話= =
作者: kevinjeng (Mr.Kai)   2013-02-11 16:53:00
文法時態還前後不一ㄎㄎ
作者: BEEHONEY (蜂蜜蜜蜂)   2013-02-11 21:10:00
........
作者: chipmango (花栗鼠)   2013-02-11 22:21:00
不會就不要裝會
作者: fysh011233 (女鬼)   2013-02-11 23:18:00
你高中有畢業嗎?
作者: joinlove1234 (串燒花枝丸)   2013-02-12 02:11:00
我看不懂...誰可以解釋呀?
作者: PurPkNighT (PurPkNighT)   2013-02-12 02:14:00
要英文就全部英文啊.... 罰你抄觀察入微英文一百遍
作者: cuteneo (Neo)   2013-02-12 12:57:00
還好吧 幫補血

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com