PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
StupidClown
[無言] 耍笨的代收包裹詢問
作者:
hieisss
(非影)
2013-12-17 10:17:52
笨版首PO
起因是前陣子計畫去日本的自由行
本人愛喝不同樣式的酒,所以查看日本網站當地的梅酒公司,
想購買日本當地的梅酒且可以免運送到日本的指定地點。
所以我寫信給我住宿的飯店
因不懂日文就請google翻譯
"請問飯店有代收服務嗎?"
然後也沒看有沒有翻譯錯就寄出了........
很快的對方回覆給我
以下是對方的回文:
您好。
很感謝您的聯絡。
我們想進一步了解您的咨詢內容。
可以用中文告知我們詳情嗎?
給您添麻煩,很抱歉。
期待您的聯絡。
謝謝!
囧爆了
跟同事跟朋友說這件事情 都被笑翻了............
以上
謝謝收看
作者:
cuteneo
(Neo)
2013-02-17 10:30:00
看來是蠻有水準的飯店喔XD
作者:
franky435
(菜心)
2013-02-17 10:38:00
阿鬼 妳還是講中文吧
作者: peterwangla5 (天屎)
2013-02-17 11:35:00
比較好奇翻譯出的日文文意是?
作者:
abooma
(學會愛自己。放鬆。)
2013-02-17 12:09:00
日文文意:請問飯店有代叫___的服務嗎
作者: WilliamChung (理由書重度讀者)
2013-02-17 13:27:00
飯店客服看信的內容就知道來信者是中文使用者? @.@?
作者: mikikkkkk (小虎妹)
2013-02-17 13:28:00
代叫 便當?XDDD
作者:
ceciliar
(西西莉亞賣幸福)
2013-02-17 14:28:00
XDDDDDDDDDDDDDDD
作者:
BEEHONEY
(蜂蜜蜜蜂)
2013-02-17 19:46:00
XDDDDDDDD
作者:
kikane
(陷陣精彩)
2013-02-17 23:14:00
我很好奇 他是怎麼知道你會打中文的?
作者:
djye772002
(魔法少女小圓)
2013-02-18 01:41:00
這個年代 客服會查IP也是必備技能了!
繼續閱讀
[無言] 疊疊字
m226832292
[恍神] 載了一隻鬼
smilelove
Re: [大哭] 好不容易求到的紅線就這樣被我
juik
[恍神] 水的飽和蒸汽壓
yatri
[無言] 夜店的綽號
funnyday
[恍神] 話不要講太快....
yo800810
[尋人] 謝謝大家,哥哥找到了=)
tevgod
[健忘] 大鎖沒開啦
kissinlove
[無言] 路邊的口罩
oldwang327
[大哭]關於最近很紅的泰國手鍊 咬錢虎好命豬
sweet86261
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com