[無言] 名字很難解釋

作者: proposal (GOOD)   2013-12-31 05:33:05
電話中
『小姐請問您的大名是?』
『吳夙X』
『請問是哪個夙?』
『夙夜匪懈的夙』
『夙夜匪懈是什麼意思? 我沒聽過』
『就是日夜不休息的意思』
『喔 但我還是不知道是哪個夙 可以講比較普及的成語嗎?』
呃… 突然愣住了 真的想不出其他詞
『小姐妳還在嗎?』
情急之下只好說:『風裡面的蟲換成歹』
『哪個歹?』
『歹命的歹 』
『蛤??』
『歹是壞的意思 就是命很不好的意思』
『喔 那要怎麼寫?』
『就是夕陽的夕上面多ㄧ橫』
『我好像懂了』
結束這通荒謬的電話後
一直安靜在旁邊的爸爸說:
『抱歉給妳取了一個這個難解釋的名字
還是妳要不要改成吳風X比較簡單?』
我.......
作者: yhc1130 (yoho)   2012-01-01 00:29:00
樓上XD
作者: monnee (monnee)   2012-01-01 00:34:00
樓樓上太過分了XDDDD
作者: amymayyam (實驗室缺模擬= =)   2012-01-01 00:42:00
阿不是舒淇的淇?
作者: wen7706 (百合大好)   2012-01-01 01:19:00
推 cjw0406:彥就是娘泡彥廷的彥 很容易解釋的 好過分XD
作者: amymayyam (實驗室缺模擬= =)   2012-01-01 01:28:00
話說… 男生叫ㄧㄢˋ 不用解釋也會知道哪個ㄧㄢˋ吧?
作者: XiaoSha (幽光)   2012-01-01 01:29:00
夙興夜寐不知道對方有沒有聽過
作者: amymayyam (實驗室缺模擬= =)   2012-01-01 01:31:00
想不出還有哪些ㄧㄢˋ… 明明就是菜市場名 就跟什麼淑不是一樣嗎?
作者: yikanchan (阿我們)   2012-01-01 02:37:00
薏 一開始講薏仁的薏都被誤解成藝人的藝 最後改講可以吃的薏仁
作者: tyui0459 (TYUI)   2012-01-01 02:41:00
國歌歌詞不知道也太扯了
作者: Ommmmmm5566 (結衣老公星野源(平匡先生)   2012-01-01 02:51:00
夙共的夙
作者: ogerea (Jo)   2012-01-01 04:23:00
若要怎麼說?我每次都解釋一個草下面一個右邊的右…
作者: sean1204 (Sean)   2012-01-01 04:53:00
朋友姓符 但是每次星x克問 小姐請問你姓什麼
作者: sean1204 (Sean)   2012-01-01 04:54:00
友人:我姓符 但是店員都會寫成福 請問該怎樣解釋OTZ
作者: philxiao (Sting)   2012-01-01 05:30:00
@amymayyam: 彥廷 晏庭 諺霆 硯亭........確定不用解釋?
作者: poppi0001 (波比沒有二號)   2012-01-01 07:40:00
筱呢?每次都要直接教學怎麼寫,囧
作者: loner508 (梨梨)   2012-01-01 08:18:00
璟 常常寫出來被看成環
作者: sawci (Hola! q tal?)   2012-01-01 09:26:00
以後就說是宿便的夙 宿便不知道意思?宿便就是用宿貢宿大便
作者: QuentinHu (囧興)   2012-01-01 10:22:00
老爸中肯 XDDDDDDD
作者: chanelchen (咪醬)   2012-01-01 11:13:00
我的嫕都不知道如何解釋.......
作者: v10237 (羊咩)   2012-01-01 12:01:00
我的顗也不知如何解釋QQ
作者: YaLun (Allen)   2012-01-01 12:19:00
樹懶叫的夙!?
作者: ghyt11 (阿杰)   2012-01-01 12:49:00
純噓店員連國歌都不會
作者: uqice2 (Lighten)   2012-01-01 14:33:00
我都說均勻的勻 可是常常被寫成均…名字另外一個字也很難解釋
作者: muhsin (Jupiter)   2012-01-01 15:06:00
阿是沒聽過國歌喔
作者: amymayyam (實驗室缺模擬= =)   2012-01-01 15:47:00
若:如果文言用法?
作者: amymayyam (實驗室缺模擬= =)   2012-01-01 15:49:00
鎧甲的鎧去部首 右邊加個頁兩頁的頁?
作者: amymayyam (實驗室缺模擬= =)   2012-01-01 15:50:00
很有愛心的医女(~.^)
作者: amymayyam (實驗室缺模擬= =)   2012-01-01 15:51:00
句子的句裡面口改成一二的二?
作者: amymayyam (實驗室缺模擬= =)   2012-01-01 15:52:00
悠哉的悠的上面 上面再加竹字頭
作者: amymayyam (實驗室缺模擬= =)   2012-01-01 15:54:00
符:符號,注音符號的符!
作者: holybless (D.)   2012-01-01 15:55:00
還好不是在sex問
作者: amymayyam (實驗室缺模擬= =)   2012-01-01 15:59:00
phi大@_@
作者: amymayyam (實驗室缺模擬= =)   2012-01-01 16:02:00
医女心到底怎唸? 囧
作者: v10237 (羊咩)   2012-01-01 16:33:00
amymayyam 太強了 我從沒想過可以這樣解釋XD
作者: amymayyam (實驗室缺模擬= =)   2012-01-01 16:55:00
不然山下種豆子也行… 有朋友也有這種字
作者: amymayyam (實驗室缺模擬= =)   2012-01-01 16:56:00
個人對文字遊戲很感興趣
作者: amymayyam (實驗室缺模擬= =)   2012-01-01 16:59:00
對了,符是符堅的符?歷史課本…那年不知道哪根筋不對背下來了=_= 《氐人前秦符堅…》
作者: amymayyam (實驗室缺模擬= =)   2012-01-01 17:02:00
沒記錯的話,匈奴人,因為玩古裝遊戲,所以回去查維基不小心想起來… 不過也有可能是滿人?
作者: emem (淋雨樂)   2012-01-01 18:34:00
要怎麼介紹"佳"呢?我一點也不想說人土土...
作者: josh211023 (我想飛~)   2012-01-01 18:35:00
樓上 苻堅是草字頭喔
作者: amymayyam (實驗室缺模擬= =)   2012-01-01 18:45:00
SOGA~~~ 我去估一下符這信到底哪來的= =
作者: amymayyam (實驗室缺模擬= =)   2012-01-01 18:48:00
符姓為中文姓氏之一,在《百家姓》中排名第231位,注意符與氐族前秦君主苻堅之苻姓有別。...by wiki
作者: amymayyam (實驗室缺模擬= =)   2012-01-01 18:50:00
維基大神說~ 有可能是苻堅的後裔!!(認真~)
作者: amymayyam (實驗室缺模擬= =)   2012-01-01 18:51:00
阿~~ 打錯字QQ 符這個姓= =
作者: amymayyam (實驗室缺模擬= =)   2012-01-01 18:53:00
佳..... 亂世"佳"人 怎麼樣??
作者: amymayyam (實驗室缺模擬= =)   2012-01-01 18:54:00
或是 紅粉俏佳人之類的@@ (如果em大是女的話..
作者: AKIAKIYO (♥♥小池AKIで~す♥♥)   2012-01-01 19:49:00
佳作的佳,不過我比較常說人土土,不然都被寫成家
作者: amymayyam (實驗室缺模擬= =)   2012-01-01 19:57:00
不知道佳作的話 一定是小學沒參加作文比賽(誤
作者: aaaazzzzsung (李彧)   2012-01-01 21:09:00
還好我的芃只要說草頭加平凡的凡就好,雖然大家都愛跟我堅持這字是念ㄈㄢˊ…
作者: alohama (阿摟哈)   2012-01-01 21:47:00
我姓馬,馬英九的馬 Q_Q
作者: amymayyam (實驗室缺模擬= =)   2012-01-01 21:50:00
小時候很愛芃羽的言(ㄙㄜˋ)情小說>
作者: earlobes (生活中多點感動)   2012-01-01 23:53:00
佳我會說才子佳人的佳,如果聽不懂,就講人土土的佳..
作者: earlobes (生活中多點感動)   2012-01-01 23:54:00
顗=> 我朋友也有這個字,但我其實也不知道拿它怎麼辦 XD
作者: kevinner (kevinner)   2012-01-01 23:58:00
樓上我就是有"顗"!!! ((握就是說凱右邊改成一頁兩頁的頁
作者: sharkimage (生日那天的甜蜜 ~知道效m)   2012-01-02 03:42:00
XD 老爸好可愛
作者: nilname (‧﹁‧)   2012-01-02 06:38:00
我要解釋懿都只想得到司馬懿
作者: chenweichih (走路常跌倒)   2012-01-02 06:57:00
老爸還滿可愛的 XD
作者: amymayyam (實驗室缺模擬= =)   2012-01-02 09:05:00
才子佳人!推!
作者: amymayyam (實驗室缺模擬= =)   2012-01-02 09:06:00
講凱簡單多了X_X
作者: amymayyam (實驗室缺模擬= =)   2012-01-02 09:12:00
嫕!原來唸懿!懿旨的懿!
作者: amymayyam (實驗室缺模擬= =)   2012-01-02 09:14:00
對了,歹要說歹徒的歹! 連歹徒都不知道還能活到現在,我佩服她!
作者: amymayyam (實驗室缺模擬= =)   2012-01-02 09:16:00
講司馬懿不一定有人會寫,還是拆字吧!
作者: tairandodx (Tairandodx)   2012-01-02 09:28:00
對方程度太差
作者: Yie (我就是我)   2012-01-02 09:36:00
XDDD
作者: LOTON (老王的銅像栩栩如生啊)   2012-01-02 09:40:00
我的名字有"于" 我都說"于右任"的"于" 很多人都不認識
作者: LOTON (老王的銅像栩栩如生啊)   2012-01-02 09:41:00
只好說"宇宙的宇去寶蓋頭....有人會問 寶蓋頭是啥? 昏倒...
作者: LOTON (老王的銅像栩栩如生啊)   2012-01-02 09:42:00
最後乾脆說"于美人"的"于" 才有人聽懂=.=
作者: swallowshow (幟雁)   2012-01-02 12:08:00
"彥" 個人比較常解釋成 "文彥" 或是 顏色的顏去掉頁字邊
作者: RongFu   2012-01-02 12:09:00
小姐真的是台灣人嗎(汗
作者: fzxcvbna   2012-01-02 12:32:00
我滿適合做這類的工作 之前有個女生我唸對了他的名字
作者: fzxcvbna   2012-01-02 12:33:00
她居然很感動....
作者: desw (囧rpq)   2012-01-02 15:18:00
對方太笨
作者: lbowlbow (沉睡的小貓)   2012-01-02 15:37:00
對方太笨+1 國歌歌詞沒看過 罰重讀國中
作者: bosGODton (大樹王建民)   2012-01-02 15:41:00
我說工“程”的程 都還要拆字再解釋一次
作者: c3c5c8 (小c)   2012-01-02 18:28:00
風裡面蟲換成夕就好了啊@@"
作者: miabcd199 (超級喜歡周迅)   2012-01-03 00:05:00
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: alex01 (愛 立刻 濕)   2012-01-03 05:56:00
夙夜匪懈也可以有人不知道.....
作者: szigzag (Dormancy)   2012-01-03 06:22:00
神采奕奕的奕被寫成弈,朝廷的廷可以被聽成庭婷亭看成延
作者: arrakis (DukeLeto)   2012-01-03 10:48:00
沒唱國歌的人才會問...
作者: amymayyam (實驗室缺模擬= =)   2012-01-03 13:10:00
廷延不分!這是幼稚園的我認字的瓶頸說…真的很難阿!哭哭
作者: overhead (overhead)   2012-01-03 17:14:00
其實不能怪你爸 是對方國文太差= =
作者: antiiss (小福星們要乖乖哦(L))   2012-01-03 18:58:00
好好笑XD
作者: antiiss (小福星們要乖乖哦(L))   2012-01-03 19:06:00
我的名字的儀 每次解釋儀隊,禮儀,一個人一個義(宜怡)儀態(姨太= =)最後只能說 地球儀的儀QQ
作者: jerrylin (嘴砲無視)   2012-01-03 20:51:00
看來現在沒教國歌了
作者: ajen1126 (蘿娜利勒)   2012-01-03 22:14:00
連國歌都不會的店員~"~
作者: lovejulian (米小雞)   2012-01-05 00:21:00
于美人+1
作者: bladesaurus (刀鋒龍)   2012-01-05 09:13:00
教育阿...
作者: eric610446 (咖哩番茄蛋炒飯好好吃)   2012-01-08 13:33:00
教育...
作者: VODKA55 (飛ing)   2012-01-11 20:38:00
我小阿姨也叫吳夙X
作者: ILoveDSW (小草的屁)   2012-01-14 00:42:00
怎麼會有人不知道夙夜匪懈
作者: grillong0828 (阿融)   2012-01-23 02:05:00
我名字有個"奇"但我都不想說奇怪的奇都說大可奇他們也不太懂就是我也很無奈
作者: LyenW (米米立)   0000-00-00 00:00:00
老爸中肯
作者: cmonmusic (no one)   0000-00-00 00:00:00
歹徒的歹?
作者: Juniell   0000-00-00 00:00:00
我也覺得瑩很難解釋 講晶瑩剔透有些人寫成螢或盈...
作者: ttyyuu777 (yuyn)   0000-00-00 00:00:00
樓上同感~後來都直接講陶晶瑩的瑩
作者: jokester (蠻王科科)   0000-00-00 00:00:00
阿不就宿怨的夙
作者: silver57 (喵喵)   0000-00-00 00:00:00
陶晶瑩的瑩應該也是很多人不知道怎麼寫吧?
作者: babytiger (虎虎虎)   0000-00-00 00:00:00
請那個人回去讀書吧…
作者: WSX (WSX)   0000-00-00 00:00:00
國歌都沒聽過 哭哭囉
作者: shar20581 (whoru)   0000-00-00 00:00:00
1有笑有推哈哈
作者: LyenW (米米立)   0000-00-00 00:00:00
五樓 阿不就宿醉的夙?
作者: joyjojo94 (阿肥.熊)   0000-00-00 00:00:00
爸爸的反應比較好笑!
作者: chanceperson (c/p)   0000-00-00 00:00:00
如果對方領22k也不足為奇
作者: syat0708 (夏子)   0000-00-00 00:00:00
把風裡面的去掉改歹!
作者: mimimaker (The love U save)   0000-00-00 00:00:00
瑩真的不好解釋...,身受其害。"金銀"剔透...
作者: Awpmaiak (彼岸花)   0000-00-00 00:00:00
彭瑩玉 的瑩 應該很多人知道?
作者: aptx9527 (none)   0000-00-00 00:00:00
是對方太.... y
作者: no1smkimo (小新)   0000-00-00 00:00:00
我不知道彭瑩玉,我只知道彭和尚耶,
作者: kadice (Kadice)   0000-00-00 00:00:00
名字裡有"盈"的話要怎麼解釋? 我媽每次都說是任盈盈的盈
作者: waynefish311 (魚尾巴)   0000-00-00 00:00:00
國歌還沒聽過= =,店員問題
作者: ace68102   0000-00-00 00:00:00
盈還好吧 盈餘的盈阿@@
作者: Judicator ( ゚Д゚)   0000-00-00 00:00:00
盈餘的盈?
作者: delavino (德拉.危怒)   0000-00-00 00:00:00
他的國文老師時常請假...
作者: delavino (德拉.危怒)   0000-00-00 00:00:00
惡貫滿"盈" 不過這解釋好像不太好XD
作者: eanson11 (烏龜也會飛)   0000-00-00 00:00:00
盈盈某代誌做的盈(誤)
作者: shayy (shayy)   0000-00-00 00:00:00
毓無法 除非說李毓芬的毓
作者: kilotin (kilo)   0000-00-00 00:00:00
鍾靈毓秀的毓,或是流水的流左邊換成每天的每
作者: shayy (shayy)   0000-00-00 00:00:00
對吼@@
作者: qweq6819 (qweq6819)   0000-00-00 00:00:00
我都講螢火蟲的螢下面改成玉
作者: ozaki469469 (江江)   0000-00-00 00:00:00
我都說虛盈實虧的盈!但很多人不懂…
作者: anniefong (欸妮鳳)   0000-00-00 00:00:00
我名字裡有個彥,每次都很難解釋....
作者: olama (歐拉馬)   0000-00-00 00:00:00
我是諭,福澤諭吉的諭,沒人懂...
作者: qqcc023 (呱呱嘻)   0000-00-00 00:00:00
請他回去念國文吧!
作者: yannicklatte (Brandy)   0000-00-00 00:00:00
老爸...
作者: IMUU (U)   0000-00-00 00:00:00
我也是諭 我都說愉快的愉改成言字旁
作者: wklxbiwee (酸雷盟汽水)   0000-00-00 00:00:00
丞相的丞 被寫成 成像的成..
作者: mimimaker (The love U save)   0000-00-00 00:00:00
突然想起,朋友叫做"毓堈"(浴缸...)慘...
作者: chakchor   0000-00-00 00:00:00
你老爸知道错了XD
作者: li88978 (盧小小)   0000-00-00 00:00:00
我的名字也很難解釋啊
作者: Brilliante (華麗的彈奏)   0000-00-00 00:00:00
推爸爸XD
作者: circlebear (圈圈熊)   0000-00-00 00:00:00
QQ
作者: m028877 ( )   0000-00-00 00:00:00
我的*晏*也很難解釋每次都跟人家說*日安*的晏 他們還是寫成*宴* 都不知道該說什麼了…
作者: evilplayer (孤伶刀 八荒無盡)   0000-00-00 00:00:00
阿不就速度的夙
作者: fuzzier (不能怕)   0000-00-00 00:00:00
我有個劭,每次都說郝劭文的劭= =" 年高德劭沒人知道...
作者: virve (std::vie)   0000-00-00 00:00:00
國歌耶 還是國文真的那麼差啊^_^
作者: michellehsie (小蜜)   0000-00-00 00:00:00
還好我是霸王別姬的姬,大部份人都聽過這個字
作者: amymayyam (實驗室缺模擬= =)   0000-00-00 00:00:00
跟她說用微軟輸入法,打夙夜匪懈,然後刪掉後面的字…
作者: cookieli (餅乾)   0000-00-00 00:00:00
名字有翰每次都說約翰的翰~有沒有什麼中式講法?
作者: amymayyam (實驗室缺模擬= =)   0000-00-00 00:00:00
終於有人比我這個甄嬛受害者慘了,花哈哈!
作者: amymayyam (實驗室缺模擬= =)   0000-00-00 00:00:00
就參考書出版社《翰林》
作者: amymayyam (實驗室缺模擬= =)   0000-00-00 00:00:00
翰林院=韓國成均館…
作者: cookieli (餅乾)   0000-00-00 00:00:00
講翰林常常被寫成漢林..大家國文都不太好嘖嘖
作者: amymayyam (實驗室缺模擬= =)   0000-00-00 00:00:00
不是國文的關係吧?參考書的翰林小時候不是都會看?
作者: amymayyam (實驗室缺模擬= =)   0000-00-00 00:00:00
也有數學、自然等其他科…
作者: amymayyam (實驗室缺模擬= =)   0000-00-00 00:00:00
話說,字寫不出來就拿手機打注音…我以為是大家都會的密技說…
作者: ilovedancing (White)   0000-00-00 00:00:00
「亦」,我都說不亦樂乎的亦,人云亦云的亦,但最後
作者: ilovedancing (White)   0000-00-00 00:00:00
都被寫成易意弈之類的
作者: ilovedancing (White)   0000-00-00 00:00:00
都被寫成易意弈之類的
作者: silver57 (喵喵)   0000-00-00 00:00:00
"華"我都講中"華"民國的"華",然後"華"就變成"中"了.乾.
作者: popeyewowo (紅塵阡陌)   0000-00-00 00:00:00
不就樹獺的夙
作者: haluki (眼睛好痠)   0000-00-00 00:00:00
有次訂房 我說曹丕的丕, 訂房人員說是草皮的皮 >"<
作者: evelyn790730 (月‧漓)   0000-00-00 00:00:00
我的〝瀅〞還多加了三點水、、、
作者: gmp199088 (GMP)   0000-00-00 00:00:00
旻的話呢 有時侯不知道怎解釋
作者: trombone (trombone)   0000-00-00 00:00:00
就講"上日下文"吧.....雖然不是日,但是聽了都會懂
作者: trombone (trombone)   0000-00-00 00:00:00
「彥」也不知怎麼說,以前都說蔣彥士的彥,結果現在年輕人沒人認識蔣彥士 = =每次說"鴻儒碩彥"的彥,還沒遇過聽懂的 = =
作者: qaz2230   0000-00-00 00:00:00
辛苦了哈哈哈XDDDD
作者: alittlemilk (禮多)   0000-00-00 00:00:00
我的【珈】只要說是玉字旁大家就都知道了耶
作者: hsinxuan (Tiara)   0000-00-00 00:00:00
連國歌都不會的店員呀......
作者: Sechslee (キタ━━(゚∀゚)━━!!)   0000-00-00 00:00:00
俗頭的俗?
作者: Sechslee (キタ━━(゚∀゚)━━!!)   0000-00-00 00:00:00
作者: leo07251413 (GSG & GGMU)   0000-00-00 00:00:00
作者: FlyBesom (羽化之秋)   0000-00-00 00:00:00
我名字有彥,我都說顏色的顏去掉頁部
作者: blessu (和果子)   0000-00-00 00:00:00
有人芬芳都分不清楚…
作者: amymayyam (實驗室缺模擬= =)   0000-00-00 00:00:00
推! 顏色的顏去掉頁部 我之前聽過耶..
作者: crazyjing (RG)   0000-00-00 00:00:00
講芮氏規模的芮 最後常被寫成苪...-_-
作者: shihyenjudy (豬弟)   0000-00-00 00:00:00
我都說吳彥祖的彥,結果有次一位香港朋友問我那是誰..
作者: asagao (春はあけぼの)   0000-00-00 00:00:00
我也都說顏的左半邊, 不懂吳彥祖就出馬了 XD
作者: asagao (春はあけぼの)   0000-00-00 00:00:00
ㄧ開始說碩彥的彥時, 根本沒人寫得出來就放棄了
作者: summeruse (貓膩)   0000-00-00 00:00:00
冰淇淋的淇 非常白話
作者: hotsuma (*〞︶〝*)   0000-00-00 00:00:00
"風詩"可以嗎? 無風濕
作者: cjw0406   0000-00-00 00:00:00
彥就是娘泡彥廷的彥 很容易解釋的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com