作者:
fishyfish (fishyfish)
2014-05-03 18:50:34最近看到種族歧視的新聞,
突然想起我的國/高中讀書時期 XD
作者: ylhd (Blue) 2014-05-03 18:55:00
先推小百合~
作者: Hans14 (沉默反對派) 2014-05-03 18:56:00
XDDD 最後一個故事
作者: Oneooo (000) 2014-05-03 19:00:00
小百合耶!!!!!好喜歡你的文章哈哈先推再說><
作者: phoon1103 2014-05-03 19:00:00
推小百合
作者: winnie0989 (winnie) 2014-05-03 19:03:00
未看先推小百合
作者:
zoooey (開心過每一天)
2014-05-03 19:17:00推小百合 (っ插霉)っ
作者:
az61007 (塵世裡迷途的å°æ›¸åƒ®)
2014-05-03 19:22:00小百合
作者:
twins79 (小不點點)
2014-05-03 19:23:00從FB回來推XD
作者:
Harry (小叮噹)
2014-05-03 19:24:00那英文翻譯好有事XDDDDDDDD
作者: rockfu (石頭) 2014-05-03 19:25:00
小白合! 先推再看
我也想問CHING Ching dong。我用中文發音不管怎樣組合make no sense
作者: popo30202 2014-05-03 19:27:00
先推在看
作者: rockfu (石頭) 2014-05-03 19:28:00
好像知道是甚麼+1 怎麼念都沒意思
作者: esn 2014-05-03 19:29:00
金光黨?
作者:
MAIDic (å’©æ»´å¯)
2014-05-03 19:34:00小百合
作者: monnee (monnee) 2014-05-03 19:34:00
一直講無聊話的同學好煩。小百合現在還有跟他當朋友嗎
作者:
ARHAN (腦腦的阿賢腦腦的^.^\~/)
2014-05-03 19:34:00百推內!!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者:
autio0721 (autio0721)
2014-05-03 19:34:00所以最後有沒有跟高大同學展開超友誼關係~~~(???
作者: rubygd (Ruby) 2014-05-03 19:36:00
推推
作者:
guaisoh (怪獸)
2014-05-03 19:37:00最後一個哈哈哈
推小百合xDDD最後一篇超好笑,求高大同學超友誼關係
作者:
emHong (emHong)
2014-05-03 19:40:00第一次在還沒爆之前推文耶!!!!
ching chong dong那篇超好笑XDDDD
作者:
mikuru (∞→1)
2014-05-03 19:44:00B同學還蠻熱心的耶!
ching chong dong到底是什麼呀XDDD
作者:
chinobe (SI)
2014-05-03 19:49:00小百合快推
作者:
jioes28 (槌槌)
2014-05-03 19:51:00我記得鏘鏘咚是某個影片的梗XD?
作者: jackysai (ジャッキー) 2014-05-03 19:51:00
推小百合
作者:
nichaellin (憤怒男 呼嚕嚕)
2014-05-03 19:54:00這是小百合版嗎
作者: YUZISAGIL (YUZI) 2014-05-03 20:00:00
狂念Ching Chong Dong!!這是啥啦(笑翻)
作者:
sky14367 (安安你是安安嗎)
2014-05-03 20:01:00小百合欸!!
作者:
yukhi (無言)
2014-05-03 20:04:00小百合耶XD
作者:
appovoa (A_ovoa)
2014-05-03 20:06:00推推
作者:
ShanHai (旋海)
2014-05-03 20:08:00聽中洞?
作者:
kenco (最近走希臘風)
2014-05-03 20:10:00我猜是過年的音樂聲吧 -----選我選我
作者:
Louina (米米)
2014-05-03 20:10:00so funny lmao!!!
時到今日,我跟外國人說我講中文,他們會立馬浮現CHINGCH
作者:
JOJOttt (嬌嬌打天下)
2014-05-03 20:12:00所以Ching Chong Dong是什麼????
我記得Ching Chong Dong是外國人在諷刺中文的詞吧
作者: sealence (從心所行即為正路) 2014-05-03 20:16:00
Ching Chong 算是汙辱性字眼,過去談話性節目曾拿華人開
作者: sealence (從心所行即為正路) 2014-05-03 20:17:00
玩笑時使用
作者: TheRealJoyce (Joyce) 2014-05-03 20:18:00
Ching dong chong chong dong
之前不知道哪及脫口秀就有人模仿426...就一直親嗆親嗆親嗆...
作者: YuTeaNe (手錶帶左手) 2014-05-03 20:20:00
百推內>///< 小百合我愛你
作者: Knighty (本真) 2014-05-03 20:22:00
小百合推
未看先推 笨版第一次推文獻給小百合了>///<百推內ya
作者:
belleBB (BelleBB)
2014-05-03 20:27:00皮蛋那段覺得同學好誠心在關心你啊~堅持不給吃腐敗的蛋還要告訴老師
作者: s9191fried 2014-05-03 20:28:00
推小百合> w<//
作者: riachel (Riachel) 2014-05-03 20:30:00
百推內~
作者:
panqqzhu (★ 布丁☆)
2014-05-03 20:31:00小百合~~~~~~~~~~~~~~~~<3 同學好關心你的(?
作者:
panhoho (ρanΗΘΗΘ)
2014-05-03 20:33:00XDDD
作者: martin85530 (小小無照藥師OuO) 2014-05-03 20:36:00
XDDDDD
百推內!小百合是不是從小就天天對自己說要堅強啊XDDD
作者:
luka1224 (luka1224)
2014-05-03 20:51:00小百合推!
作者: starkoala (砰彭捧碰) 2014-05-03 20:57:00
小百合~~~~~
作者: iwtbso218 2014-05-03 21:03:00
小百合 大推
天啊我目前也在美國 真的完全正確啊! 那個Ching chong 就是他們在笑我們聽起來都像那樣 沒有特別的意思
作者: d0085672 (jetstream) 2014-05-03 21:08:00
小百合好勇敢!
問一下 皮蛋老外到底是叫百年蛋century egg 還是千年蛋
作者: lifeisempty (空空哥) 2014-05-03 21:11:00
哈哈哈 你同學對皮蛋超堅持der
作者:
hohay321 (oyh2h3a)
2014-05-03 21:15:00小百合推!!!
作者:
yksnilf (樹洞)
2014-05-03 21:18:00什麼是CHING CHONG DONG?
作者: alxe430 (Leah) 2014-05-03 21:23:00
皮蛋篇我也發生過!同感深受阿!!推小百合XD
作者: GreenMaple (haha) 2014-05-03 21:26:00
ching chong是外國人模仿中國人說話腔調的種族歧視玩笑
作者:
andyboji (Damascus)
2014-05-03 21:28:00那是用來諷刺中文的詞,是歧視性用語
作者:
andyboji (Damascus)
2014-05-03 21:30:00不過諷刺的對象好像是粵語腔
作者:
theThe (是我)
2014-05-03 21:34:00哈哈哈哈哈哈 ching chong dong我遇過!!
作者:
theThe (是我)
2014-05-03 21:35:00"cing chong dong chong. did i speak any chinese?did i?"冷眼:"no...."
作者:
theThe (是我)
2014-05-03 21:36:00然後會不會功夫那個也被問過 還曾經被問過我們在亞洲是不是都穿得像花木蘭卡通那樣....= =
作者:
borui (borui)
2014-05-03 21:37:00推百合
作者:
prisandy (sandy六)
2014-05-03 21:38:00小百合太可愛了XDDD 是說CHING CHING DING到底是什麼阿?
作者:
YCYShu (yao)
2014-05-03 21:38:00小百合誒小百合誒小百合誒
作者:
theThe (是我)
2014-05-03 21:39:00ching chong dong就是外國人覺得中文聽起來是那樣
作者:
theThe (是我)
2014-05-03 21:40:00所以他們就會亂發出一些聲音想說會不會矇到一些中文然後事實上我們聽起來還比較像是韓文 XDDD
作者: MickeyHowl (Mickeyhowl) 2014-05-03 21:47:00
居然是小百合
作者: sa2319 2014-05-03 22:22:00
在一起 在一起 在一起
作者:
shintz (Snow halation)
2014-05-03 22:26:00老外: 那個蛋壞掉了阿阿阿阿 (指著皮蛋
作者:
white582 (Backpacker)
2014-05-03 22:29:00百合都那麼好笑 叫其他花怎麼辦阿?!
作者:
carolsp (小勇者卡洛)
2014-05-03 22:37:00推小百合的堅強妙回XDD
作者: wowchiang (東川) 2014-05-03 22:50:00
百合~
作者: lishan823 (lishan) 2014-05-03 23:07:00
\小百合/小百合\小百合/\小百合/
作者:
jajoy (黑暗在蔓延)
2014-05-03 23:10:00可是你哪來的肉粽啊?
作者: flora6816 (空氣中的視聽與幻覺) 2014-05-03 23:30:00
小百合>//<
作者:
nuee5601 (NAIMA)
2014-05-03 23:33:00小百合耶!推~
作者:
ryomi (領)
2014-05-03 23:47:00小百合必推!
作者: Gelala (舒覺) 2014-05-04 00:09:00
拿鐵蛋嚇他們wwwwww
作者:
oo1oo ((#‵′)凸)
2014-05-04 00:16:00可是我只有查到 ching chang chong 耶 應該是一樣的意思吧XD
作者: graceyang2 (Grace) 2014-05-04 00:25:00
天啊好好笑XDDD
作者: f82545672 (雲狐) 2014-05-04 00:36:00
小百合~~~~~~
作者: monnee (monnee) 2014-05-04 00:38:00
再推1次 推文滿滿CCD 多唸幾次很像泰文XD
在歐洲念書時也被同學很認真的問清槍東到底是什麼意思
作者: goodsoul (葉江) 2014-05-04 00:48:00
外國人學我們說 叮咚 玲瓏 就像我們學韓國人說XX油~~
作者: goodsoul (葉江) 2014-05-04 00:49:00
學泰國人說XXdi~ 學西班牙人說XX大!! 就好玩而已
作者: TCMango (TCMango) 2014-05-04 00:56:00
外國人講ching chong dong其實都帶有歧視跟諷刺
ching chong 就是〝清朝〞的意思,後面可以加名詞或形容詞,就算什麼都沒加也還是罵人的意思=_=而且有歧視意味
翻譯在下面的解釋有提到 ching chong這個源於澳洲
這的確是個歧視字眼 就像你別想對黑人說nigger還說只是好玩 會被幹掉的啊 XDD
作者: jeryu1992 (大家好我是婉君) 2014-05-04 01:31:00
小百合妳回來了!!!!!(先撲倒再說XD
小百合剛到那邊去的時候好辛苦唷 以後我會乖乖每篇推
作者: dennis11138 2014-05-04 01:40:00
可惜沒帶臭豆腐或豬血糕
作者: phages (桃) 2014-05-04 01:44:00
是小百合!快推!
作者:
ttooy (num)
2014-05-04 02:02:00YO英文頗差的我看完了
作者: flora1210 (飄飄) 2014-05-04 02:06:00
小百合出沒!!推!!
作者:
popowing (半吊子小三)
2014-05-04 02:06:00大推小百合~~
作者: jp39y3m6 2014-05-04 02:15:00
小百合比推啦 >"<打錯 是必啦
作者: fangjhu (竹) 2014-05-04 02:19:00
推!
作者:
wepahoo (威啪乎)
2014-05-04 03:42:00覺得有韓文感
作者:
firstname (firstname)
2014-05-04 04:09:00以為我英文退步N百年了 沒想到大致上還看得懂(感動)~~小百合的人生真是超有趣的啊XD
作者:
ts1810 (巡禮之年)
2014-05-04 07:11:00你好有種QQ
作者: missflora (荼靡花事) 2014-05-04 07:36:00
Lol missing my days back in highschool =p
作者: missflora (荼靡花事) 2014-05-04 07:37:00
They always ask me abt 肉鬆..and I tell them it's po
作者: missflora (荼靡花事) 2014-05-04 07:38:00
*pork fur =p
作者:
LaFrance (好人? 壞人?)
2014-05-04 08:34:00果然是沒水準的亞美力堅人 碰到的歐洲人都沒這麼白目耶
就像台灣電視節目模仿韓國人說話都要呦來呦去 外加思密達 是一樣的道理
作者:
asd065 (DUG)
2014-05-04 11:38:00那段英文我還以為是台語的"金衝動" 原來是講發音不清無意思
作者:
love82411 (HELLO~你好嗎)
2014-05-04 12:04:00英文很爛的我看完了
作者:
dxiie (dxiie)
2014-05-04 12:06:00小百合好堅強喔XDDD
作者:
Shisah (每個人心中都有一個故事)
2014-05-04 13:52:00XD小百合好堅強
作者:
x78254 (x78254)
2014-05-04 13:55:00推
作者:
sj0701 (BonBon)
2014-05-04 14:16:00小百合未看先推!!!!
作者:
SSZXIQ96 (ã„…ã„)
2014-05-04 14:24:00推
作者:
ex951753 (Chenghan)
2014-05-04 14:35:00oooh ching chong ling dong ding dong go youtube it
作者:
acrea (穗穗)
2014-05-04 15:01:00Sticky rice XDDD
推文有人說粗魯 但我覺得至少他們還願意互動 遇過很多
老英是連跟你對到視線都不願意的...皮蛋那個真溫馨XD
作者:
MMboy (MM巧克力)
2014-05-04 16:12:00可以翻譯嗎
作者:
silaqui (Silaqui)
2014-05-04 17:36:00我的小百合哪有這麼勇敢!
作者:
ttyycc (小捲)
2014-05-04 18:02:00之前聽老師說美國人覺得吃皮蛋會死還以為是特例,結果XDDD
作者:
ttvic ( 短 維)
2014-05-04 18:21:00性衝動??????????????????????
作者:
a053971j (CYChen)
2014-05-04 20:02:00小百合 XD
作者: wang90 (咖啡) 2014-05-04 21:20:00
為什麼小百合的生活這麼有趣XDDD
作者:
LCHEN (L.CHEN)
2014-05-04 21:45:00小百合~~~
one who can kick your ass = 功課比你好 (筆記 XDD
作者:
kas1846 (neko)
2014-05-05 02:25:00小百合!!!(大心)
作者: henry33828 2014-05-05 03:01:00
小百合萬歲╮(╯▽╰)╭
東南亞國家其實是有rice in banana這樣的料理的....
c c d 在網路上看到時 大多是惡意的,回應不用太客氣
作者:
imroxanne (yellowgreen)
2014-05-05 11:11:00小百合~~~~~~
作者:
sosjack (阿呆)
2014-05-05 13:10:00為了爆而推
作者:
aways (Miss Cat)
2014-05-05 13:54:00小百合耶!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(撲倒
作者:
kkk6828 (湘湘)
2014-05-05 14:09:00推倒小白合……(≧▽≦)/((推_
作者: whyhsu (whyhsu) 2014-05-05 14:47:00
推小百合
作者:
patear (patear)
2014-05-05 16:58:00小百合裡面用He捏...是男的喔?XDD
I have a small penis 那邊我笑慘了XDDDDDD
作者:
wendyhsu (Wendy)
2014-05-05 20:46:00有小百合快撲>\\\\\\\\\\<
作者:
shunn (Dana)
2014-05-06 10:24:00其實你蠻man的
One who can kick your ass in school.這句我笑超久!!
某樓jimmy大~one who can kick one's ass 是
指能打敗某人的人,所以你不加school意思就不對了耶~
作者: amber810412 (黛) 2014-05-07 13:58:00
小百合必推\(^o^)/
作者: j68345517 (阿斗) 2014-05-08 15:46:00
推小百合
作者: qxx0603 (H哥) 2014-05-09 14:11:00
xddd
作者: MarbaUil 2014-05-09 15:57:00
ㄏㄏ
作者: emily0615 2014-05-12 21:19:00
小百合出沒!!
作者:
xyz555 (處靜以息迹)
2014-05-19 18:24:00哈!下次吃臭豆腐和豬血糕給他們看
小百合你應該吃皮蛋給他看!讓他知道亞洲人的強大XDD