Re: [童年] 種族歧視?

作者: aops2009 (瑪莉有隻小綿羊)   2014-05-04 18:55:36
笨板首PO決定獻給小百合 XDD
(話說我跟我家老姐都是小百合粉絲耶)[招手]
在美國想嗆人的時候
常常會出現ignorant(無知)這個形容詞
因為很多美國人即使本身沒有種族歧視的意思
也會因為生長環境有偏差的想法
簡單來說就是很蠢 XD
我當初九年級搬到賓州的某個超級小鎮
學校一大半都是黑人或是拉丁美洲的
然後剩下來的全是白人
語言隔閡 + 對新環境的恐懼 = 一堆鳥事 XD
A)
我跟我姊第一天到學生餐廳根本不知道要做哪
因為所有桌子都按人種分(沒像公車分前後段那麼誇張 可是真的很冏)
後來決定選一個沒人坐的角落
坐下來不到五秒鐘
旁邊的黑人女生開始交頭接耳
正在我心想猴子也沒那麼稀奇的時候其中一個開口對我們說了一句話:
A:"kon~~~ni~~~chi~~~~Wa~~~~~~"
我跟我姊當下整個傻眼
然後黑人就被她朋友巴頭了
B:"You're saying it wrong! Let me do it!!
KONNI~~CHI~~WA"
我和我姊: =.=
無力吐槽的我們只好吐出一句: "We are not Japanese. We are Taiwanese..."
沒聽過Taiwan這個國家的她們就像發現新大陸一樣開始問東問西
A:"Thailand!? You are from Thailand??"
姊:"No. Taiwan. We speak Chinese there."
B:"Chinese? But you said you're from Taiwan!"
姊:"Well... Actually we speak Mandarin there."
(老姊講到Mandarin這個詞的時候不小心講得很破)
B:"Mandarin? How do you spell it?"
姊:"M-A-N-D-A-R-I-N"
B:"oh, then you're saying it wrong. You should pronounce it like
'MAN~~Da~rin'"
姊:"oh, thank you..."
然後接下來的一分鐘 B 就一直強迫我老姊練習Mandarin的正確發音
順便跟她同桌的炫耀她的語言外交能力(冏)
B)
我美國歷史課的同桌就是搞笑電影裡的那種典型無腦人
作者: JOJOttt (嬌嬌打天下)   2014-05-04 19:22:00
原PO一直被鬧還沒有抓狂,個性真好耶!
作者: CANSHU (CAN SHU)   2014-05-04 19:25:00
這真的超好笑的好有點
作者: hankungggg (是我的海)   2014-05-04 20:09:00
XDDDD
作者: squidsoup (魷魚羹)   2014-05-04 22:08:00
亞洲女亞洲女的一直叫 原PO脾氣還真好
作者: Mike5554348 (森之蜥)   2014-05-05 03:01:00
其實大跟小不適合拿來解釋象形吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com