[無言] 強者我朋友在Hostel的事

作者: luigiyang (luigiyang)   2014-07-08 15:59:20
強者我朋友 就讀中X大學 (她說講X正太明顯了哈哈)
因為來德國交換學生 所以常常放假有機會就到處旅遊
有一次 在Hostel時....................
強者我朋友剛弄完東西 從廚房走出來
有一個外國人看到她 就跟他搭話一下
外國人: hey~girl where r u come from?
強者我朋友 愣了一下 左看右看
下意識直接邊傻笑 回答: Kitchen~~~~~~~~~~
外國人瞬間大笑XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
從此以後我們都叫 她 Kitchen~
作者: cholee08 (我有兩個下巴)   2014-07-08 16:07:00
中正無誤!
作者: x11225xx (葉董)   2014-07-08 16:08:00
你朋友叫雞
作者: idiont (supertroller)   2014-07-08 16:10:00
為什麼are跟come會一起用?
作者: islandant (islandant)   2014-07-08 16:22:00
笨點是中x+x正更明顯嗎
作者: mrbird (隨便)   2014-07-08 16:57:00
笨點是二樓kitchen跟chicken 傻傻分不清楚
作者: evenyo (慕c)   2014-07-08 17:41:00
標題看成hotel
作者: rebecca51928 (繁井空)   2014-07-08 18:04:00
笨點二樓跟樓上無誤
作者: wtt0331 (怪人退散ˊ_ˋy-~)   2014-07-08 18:13:00
好難相信外國人這這樣用...非英語母語者這樣?
作者: deceaseslash   2014-07-08 18:16:00
誰說母語者就要嚴用文法 台灣都有頗ㄏ跟踹共了
作者: saltlake (SaltLake)   2014-07-08 18:20:00
不正大學?
作者: wtt0331 (怪人退散ˊ_ˋy-~)   2014-07-08 19:42:00
頗ㄏ和踹共這種衍伸出來用語的和文中的文法錯誤是不同類型吧= =放在一起有點... 學中文的外國人會犯的文法錯誤你會犯嗎= = 舉頗ㄏ這種例子倒是有點頗ㄏ就是了wwwww
作者: deceaseslash   2014-07-08 20:03:00
文法錯誤 是說像「非英語母語者這樣」這種??
作者: wtt0331 (怪人退散ˊ_ˋy-~)   2014-07-08 20:05:00
這句應該比較偏向約定成俗的習慣用法 並且因世代而異 但是把be動詞和動詞放在同一句裡 非常明顯是文法錯誤吧 英語母語者會這樣除非他語言程度非常差= = 你舉的例子和拿我留言舉的例 老實說都跟文中的文法問題不一樣啊= =
作者: deceaseslash   2014-07-08 20:10:00
自己就是約定成俗的習慣用法 外國人就是文法錯誤
作者: wtt0331 (怪人退散ˊ_ˋy-~)   2014-07-08 20:10:00
不過你高興就好啦whatever
作者: deceaseslash   2014-07-08 20:11:00
原PO也說了 很多人都這樣用 (包括外國人)怎麼很多人+外國人在用的 就不是習慣用法呢??
作者: wtt0331 (怪人退散ˊ_ˋy-~)   2014-07-08 20:12:00
我是接觸過很多外國人(英語母語 非英語母語者都有) 才會有這樣的疑問的 不過這也沒什麼好爭啦 就當遇到的群體語言認
作者: deceaseslash   2014-07-08 20:14:00
沒什麼好爭的 還需要用精神勝利法之你高興就好嗎
作者: wtt0331 (怪人退散ˊ_ˋy-~)   2014-07-08 20:14:00
知和習慣不同囉 一時半刻找不到適合的例子 不然真的很想告訴你你舉的例子和內文不能一概而論= =
作者: deceaseslash   2014-07-08 20:15:00
是啊 自己就是約定成俗的習慣用法 別人就是文法錯誤
作者: wtt0331 (怪人退散ˊ_ˋy-~)   2014-07-08 20:16:00
隨便你啦wwwwwww 順便跟原PO說聲不好意思 害你的文章變這樣><
作者: deceaseslash   2014-07-08 20:17:00
精神勝利法 之 狂用表情符號裝不在意中離法真的要跟原PO說不好意思 那麼剛好原PO遇到的很多人都是「非英語母語者這樣」
作者: ellnapmigi (ellna)   2014-07-08 20:21:00
好可愛的強者朋友XDDDD
作者: Pe11aeon (邱風孤賤李鴻章)   2014-07-08 21:09:00
原Po在德國 德文沒do這詞 無誤
作者: c450659 (claudia)   2014-07-08 21:41:00
machen是個不錯用的動詞
作者: sky14367 (安安你是安安嗎)   2014-07-08 22:18:00
造咖你好
作者: iherd (月亮有香菇)   2014-07-08 22:27:00
覺得wtt其實有點太狹隘 以自己看過的套用在全部的語言文法上 反正語言就是人類說出來變成一種習慣的嘛Q
作者: Dwccc (小天)   2014-07-08 22:30:00
語言 本來就是慢慢演變出來的~~文法是後來的人歸結的隨時代就會一直在改變~不合文法 常常有的
作者: iherd (月亮有香菇)   2014-07-08 22:31:00
也沒什麼對錯 能夠理解的說法久了就因習成俗了
作者: Dwccc (小天)   2014-07-08 22:33:00
現代英文 跟古英文 也幾乎不一樣~~不會有人用古英文糾正人
作者: pandahsien (天空藍)   2014-07-08 22:35:00
想到marvel版的開璋聖王
作者: icenow (阿甘)   2014-07-08 22:37:00
朝聖推一個 他回來之後綽號 直接變Kitchen
作者: iherd (月亮有香菇)   2014-07-08 22:38:00
哪天全世界都把are跟come放一起用時wtt你就變錯的了
作者: Dongdi (路易斯)   2014-07-08 22:56:00
想跟wtt說一下其實認識的很多外國人都沒有按照臺灣教大家的文法在打字或說話的,結果變成臺灣人用很正確的文法時阿斗仔反而會覺得怪怪的XD
作者: wangsynnex   2014-07-08 23:12:00
外國人愛怎樣講也是他自己高興啊 管那麼多幹嘛 還在那邊自以為是的說教強調遇過很多外國人又怎樣 勿以自身狹隘視野看世界還妄想要別人都順從自己的想法
作者: wtt0331 (怪人退散ˊ_ˋy-~)   2014-07-08 23:14:00
我沒有想要說教的意思= =" 只是有點好奇所以提出疑慮罷了我一開始的是很平和的問句啊Q___Q 只是剛好遇到某d講話很酸 一個不小心隨之起舞了 我自已也知道所學和所教的文法其時都和外國用法有出入 文法書上的東西也有很多外國朋友說根本沒聽過www 語言是習慣 就像long time no see在很多外國人眼中甚至已經是"英文"了 如果有天開始可以把be動詞和動詞放在一起用我當然會一起改啊不用替我擔心(?) 小心在笨版被別人激到就認真了 我沒有妄想別人都順從自己 w版友你多心了^^" 只是想討論順便分享一下 不小心被某d激到所以讓你誤會了 sorry
作者: yucsh5566 (JIMMY)   2014-07-08 23:23:00
有笑有推!!!
作者: deceaseslash   2014-07-08 23:25:00
真的對原PO很不好意思 不小心激到一個惱羞成怒的人來批說原PO認識的人都是文法錯誤 但他自己是約定成俗的習慣用法
作者: zhoyo99 (安全帽研究所XD)   2014-07-08 23:52:00
人家外國人就這樣用了是在打一堆什麼的 ...
作者: GodUareTall (肚子好餓)   2014-07-08 23:56:00
也沒甚麼酸阿...
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-08 23:58:00
老外只會用Where r u from?或Where do u come from?不會用Where r u come from? <= 經典錯誤!不會有人把are和come from混用,還自以為對的
作者: deceaseslash   2014-07-09 00:02:00
那自以為約定成俗的習慣用法呢?
作者: sths0614 (手指間的歡樂世界)   2014-07-09 00:02:00
外國人可能會文法錯 不過不可能說where r u come from
作者: wuliner (hoz)   2014-07-09 00:02:00
息怒呀 回答kitchen 蠻妙的XD
作者: sths0614 (手指間的歡樂世界)   2014-07-09 00:03:00
本身在加拿大長大經驗談
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 00:04:00
的確會有因為黑話造成I don't know nothing這種"特殊"謬誤~ 畢竟那是希望雙重強調,但是問"你從哪來根本是家常話,積非成是的機會比較少..至今沒聽過老外用錯,只是不斷看到台灣人用錯...還看過當場
作者: sths0614 (手指間的歡樂世界)   2014-07-09 00:05:00
推樓上無誤
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 00:05:00
被老外糾正的..以邏輯來說,are和come from本來就不能加在一起用,不知道為什麼既然知道錯了,還要刻意積非成是?
作者: deceaseslash   2014-07-09 00:08:00
所以樓上的意思是 原PO朋友遇到的是假外國人??
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 00:11:00
deceaseslash 你直接假設原po沒有記錯他朋友講什麼但,你能證明她記的100%正確嗎?或許,她朋友是歐洲人,也有很多歐洲人英文不太好所以用錯,但,那句話終歸是錯的,沒啥好吵的...
作者: deceaseslash   2014-07-09 00:14:00
沒人說那句文法對吧 約定成俗的習慣用法也不是我提的
作者: monnee (monnee)   2014-07-09 00:15:00
我在國外唸書時,外國人對話都不會刻意說到grammar 100%對,當然上課考試就用正常的,平時有達到聊天效果就夠了
作者: deceaseslash   2014-07-09 00:18:00
而且不只是原po有沒有記錯他朋友講什麼的問題吧?
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 00:19:00
我的學生出國留學一年,他老師說他的writing有太多
作者: deceaseslash   2014-07-09 00:19:00
「因為"來"德國交換學生」 所以原PO也在德國啊「但是不知道為何 很多人都這樣用 (包括外國人)」
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 00:20:00
但老外不會教文法,教的都是基本文法,所以他還刻意
作者: deceaseslash   2014-07-09 00:20:00
就算 sillywhoever 你要假設原po記錯他朋友講什麼
作者: s32132f (NAMEKO)   2014-07-09 00:20:00
XDDDD
作者: deceaseslash   2014-07-09 00:21:00
那原PO自己所遇到的"很多人" 全都是記錯的嗎??
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 00:21:00
好學校... 文法在日常會話是不重要,但寫報告或論文的時候...就影響很大了..唉 不講太多了..
作者: sths0614 (手指間的歡樂世界)   2014-07-09 00:22:00
就算外國人文法再差 也不會差到where r u come from真的 相信我
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 00:22:00
deceaseslash 如果你真的想學are為什麼不能和come from連用,你可以報名課程
作者: deceaseslash   2014-07-09 00:23:00
sillywhoever 就算你要認為原PO說謊而掰不下去
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 00:23:00
對啊..我打一堆,只是因為我不能接受..這麼基本的錯誤還要硬凹...是你說她說謊,我可沒有說。
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 00:25:00
想也知道我講的是英文使用者,你要放大解釋,隨你便
作者: deceaseslash   2014-07-09 00:26:00
也是你質疑原PO記錯 怎麼怪到我身上呢
作者: sths0614 (手指間的歡樂世界)   2014-07-09 00:26:00
只要母語是英語的外國人 聽這句話就會怪怪 就像說I go to
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 00:26:00
誰質疑她記錯啊!?你到底邏輯觀念有沒有問題!?
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 00:27:00
我也不知道你在打什麼混仗,我只在乎一件事,就是一堆人覺得文法不重要,其實是自己學得不精如果文法真的不重要,那為什麼我老姐曼哈頓音樂學院
作者: deceaseslash   2014-07-09 00:27:00
但是原PO自己也說遇過很多人都這樣用 (包括外國人)
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 00:28:00
的學姊碩士畢不了業,交三次論文被打回票,最後教授
作者: deceaseslash   2014-07-09 00:28:00
用"有可能是原po記錯朋友的話" 不知道在打什麼混仗
作者: deceaseslash   2014-07-09 00:29:00
先是抹黑別人認為這句文法對 然後又是認為文法不重要
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 00:30:00
秀才遇到兵,有理說不清。我哪句說到"文法不重要"?
作者: deceaseslash   2014-07-09 00:31:00
我才想問你 我哪時說are可以和come from連用 ??→ sillywhoever:deceaseslash 如果你真的想學are為什麼不能和come from連用,你可以報名課程別人不完全贊同你說不可能會有外國人犯這個錯誤你就直接抹黑成別人認為這個用法是對的了??
作者: RedPine (sasa777sasa777)   2014-07-09 00:33:00
說話的時候文法好像就會被丟一邊XD
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 00:34:00
→ deceaseslash:怎麼很多人+外國人在用的 就不是
作者: RedPine (sasa777sasa777)   2014-07-09 00:34:00
甚至常常聽到疑問句都沒把be動詞或是助動詞拉到前面去了
作者: deceaseslash   2014-07-09 00:35:00
→ wtt0331:這句應該比較偏向約定成俗的習慣用法
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 00:35:00
許多問句本來就是倒裝句!所以實際上我教問句,都是讓學生思考直述句長怎麼樣,再讓他們看怎麼倒裝
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 00:37:00
deceaseslash:誰說母語者就要嚴用文法 台灣都有頗ㄏ
作者: RedPine (sasa777sasa777)   2014-07-09 00:38:00
例如 Did you come from Taiwan?
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 00:38:00
跟踹共了
作者: deceaseslash   2014-07-09 00:38:00
沒錯啊 母語使用者平常說話不一定都會嚴守文法啊
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 00:39:00
噗..雖然自打嘴巴,但你還是很努力為自己辯護,我蔚為奇觀~ 反正我在乎的只是大家不能真的以為文法不重要~ 我也希望我可以輕鬆教單字閱讀就好
作者: deceaseslash   2014-07-09 00:39:00
所以sillywhoever平常說話打字每句都很嚴守文法??
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 00:40:00
不用老是熬夜做講義讓學生了解文法可能多重要
作者: deceaseslash   2014-07-09 00:40:00
先是抹黑別人認為這句是對的 然後又抹黑別人認為文
作者: RedPine (sasa777sasa777)   2014-07-09 00:41:00
口語說話在非正式場合 文法就不是那麼重要了吧
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 00:41:00
喔 你好脆弱喔 到現在還聚焦在"你自己"是啊 很多父母都是這樣講的 我現在都學乖了
作者: deceaseslash   2014-07-09 00:42:00
看吧 抹黑手段被戳破了 改放崩潰大絕
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 00:42:00
在心裡默默祈禱他們小孩可以一輩子只用口語式英文deseaseslash 我直接貼出你自打嘴巴的說法
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 00:43:00
我不知道你到底在爭什麼?好,我備份了。你繼續嘛~ 情緒化的人管不住自己的嘴
作者: deceaseslash   2014-07-09 00:43:00
我才不知道你為了爭什麼 而需要抹黑+崩潰大絕
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 00:44:00
deceaseslash:真不知道你是教英文的 還是教抹黑放大
作者: deceaseslash   2014-07-09 00:44:00
又來了 這次是情緒化大絕
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 00:45:00
不知道耶,"大絕"這字眼真好用~
作者: deceaseslash   2014-07-09 00:46:00
對啊 抹黑別人情緒化真好用~
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 00:46:00
你從頭到尾不就在吵別人有沒有誤會你嗎?我在討論文法重不重要的問題,你在吵別人誤會你
作者: deceaseslash   2014-07-09 00:47:00
把自己的連續抹黑大絕 漂白成"誤會" ??
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 00:47:00
怎樣刻意抹黑,而不是誤會?你舉出確切證據。
作者: deceaseslash   2014-07-09 00:48:00
你的"講理"方式 就是抹黑不贊同你的人嗎?
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 00:48:00
請證明你自己講的話不會造成誤會。請證明我刻意抹黑。
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 00:49:00
我已經貼出證明了,也已經備份。你必須針對"真不知道你是教英文的 還是教抹黑放大"對我道歉。
作者: deceaseslash   2014-07-09 00:49:00
再者,就算要掰說抹黑"我認為這句是對的"只是誤會
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 00:50:00
請證明我刻意抹黑。這是公開版面,你有膽這樣說,
作者: deceaseslash   2014-07-09 00:50:00
然後又要放大絕說你是在"講理"
作者: zhoyo99 (安全帽研究所XD)   2014-07-09 00:50:00
這邊我想說一下 價值觀不同本來就很容易造成誤會 討論這個失去一開始討論的本意了吧 都先停一下啦
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 00:51:00
我想停,我剛已經請原po刪我的內容了,但他真的越線
作者: deceaseslash   2014-07-09 00:51:00
先嗆別人「情緒化」 就表示自己在講理??
作者: deceaseslash   2014-07-09 00:52:00
我哪有說你崩潰?? 是放崩潰大絕你還是無法證明 嗆別人「喔 你好脆弱喔」是在講理→ sillywhoever:deceaseslash 如果你真的想學are為什麼不能和come from連用,你可以報名課程
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 00:53:00
deceaseslash:我才不知道你為了爭什麼 而需要抹黑+
作者: landing (螺絲)   2014-07-09 00:53:00
推sillywhoever
作者: deceaseslash   2014-07-09 00:54:00
請你證明這句 不是在抹黑我認為這句文法是對的(抹黑+崩潰)大絕 = 抹黑大絕 + 崩潰大絕
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 00:54:00
當然不是。我說了"如果"。我看不過去的是你一直想
作者: zhoyo99 (安全帽研究所XD)   2014-07-09 00:55:00
推文法重要 推偶爾說錯 這樣好不好啦ˊ ˋ
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 00:55:00
的確會讓人以為你不懂又要混淆視聽
作者: deceaseslash   2014-07-09 00:55:00
「你一直想強調"習慣用法"這種講法」 這又是抹黑了「習慣用法」從一開始就不是我提的
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 00:56:00
喔~ 但你打的內容的確容易讓人誤會,不是嗎
作者: deceaseslash   2014-07-09 00:56:00
別人戳破你抹黑就是要提出證明
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 00:57:00
請你證明我"刻意"抹黑你。
作者: deceaseslash   2014-07-09 00:57:00
就算你自己看不懂 也不能推說是我害你看不懂的啊
作者: deceaseslash   2014-07-09 00:58:00
你教英文的身分 就是嗆別人「喔 你好脆弱喔」嗎??再說 你說你是誤會 那有其他人誤會嗎??
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 00:58:00
這兩句話邏輯在哪裡? 我教英文,跟我說你好脆弱關係在哪裡?有誰很聰明,看得懂的嗎..-.-a
作者: deceaseslash   2014-07-09 00:59:00
我也很好奇 嗆人情緒化 就能顯示出自己是在講理嗎?
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 00:59:00
其他人懶得跟你吵這些,你懂嗎?
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 01:00:00
嗯嗯 事實證明,你無法證明我"刻意"抹黑你。
作者: deceaseslash   2014-07-09 01:00:00
這麼神奇的可以用讀心術 來讀出別人懶得跟你吵這些
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 01:01:00
嗯嗯~ 你就開心愉快地住在自己的世界裡吧~我們腦袋真的長得很不一樣~~ 噗~加油加油~ 我要來看足球了~
作者: kimi7918 (Kimi)   2014-07-09 01:02:00
某d真無聊,文法錯就錯,英語母語人士根本不會犯這種錯誤。
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 01:02:00
原po...對不起...orz 都是我的錯~~
作者: deceaseslash   2014-07-09 01:02:00
看吧 又放大絕了 精神勝利法之嗆別人自我感覺良好加上一堆無意義的語氣文字來掩飾自己的心虛
作者: deceaseslash   2014-07-09 01:03:00
最後是「隨便你啦」大絕嗎?
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 01:03:00
你超不心虛的~ 你超有理~ 雖然無法證明我刻意抹黑你還有什麼不是大絕啦? 其實足球也是大絕喔~
作者: deceaseslash   2014-07-09 01:04:00
雖然無法證明你只是不小心誤會我是嗎
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 01:04:00
我要去玩貓了!其實玩貓也是大絕喔~我關心大家對"文法重不重要"的觀念,結果被你羞辱
作者: kimi7918 (Kimi)   2014-07-09 01:04:00
踹共跟頗ㄏ不是文法問題,硬要參在一起講,被質疑就崩潰
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 01:05:00
教英文的身分。It's who u r, isn't it?
作者: deceaseslash   2014-07-09 01:06:00
只不過說母語人士不一定隨時都會嚴守文法 卻被你抹黑只不過是想不到好的例子而已 又來一個崩潰大絕
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 01:06:00
呵欠~ 都有人告訴你,即使不嚴守文法,也不可能犯那種錯誤,你還要硬扯,真是厲害~
作者: deceaseslash   2014-07-09 01:07:00
RedPine:口語說話在非正式場合 文法就不是那麼重要了sillywhoever跟kimi7918是認為他不是人嗎??
作者: kimi7918 (Kimi)   2014-07-09 01:07:00
想不到好例子就亂舉例,被質疑還硬凹。
作者: deceaseslash   2014-07-09 01:08:00
就算我舉的例子不好 也不能就抹黑我認為那句英文對啊也不影響「母語人士不一定隨時都會嚴守文法」的原意
作者: kimi7918 (Kimi)   2014-07-09 01:08:00
我沒說喔,不要扣帽子。
作者: YesNoter (酸臭肥宅是否哥)   2014-07-09 01:09:00
where r u 念快點就像where u
作者: deceaseslash   2014-07-09 01:09:00
我又沒說是你 你只是扣我崩潰硬凹的帽子而已現在流行只要先嗆別人崩潰硬凹 就代表自己是對的嗎?
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 01:11:00
RedPine說的,的確沒有錯。我也很多外國朋友,這我瞭
作者: kimi7918 (Kimi)   2014-07-09 01:11:00
你舉的例子錯誤,但我可沒抹黑。
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 01:12:00
kimi...他已經為戰而戰了,別跟我一樣笨...orz
作者: deceaseslash   2014-07-09 01:13:00
「母語人士不一定隨時都會嚴守文法」你也可以不贊同
作者: kimi7918 (Kimi)   2014-07-09 01:13:00
有人在戰嗎?只看到有人硬凹下不了台。
作者: kimi7918 (Kimi)   2014-07-09 01:14:00
窩只質疑你的錯誤例子,剩下的跟我無關。抱歉打錯字。
作者: deceaseslash   2014-07-09 01:14:00
看看現在是誰在講原意 誰在戰別人
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 01:15:00
先打出"崩潰"兩個字的,是decease你喔
作者: deceaseslash   2014-07-09 01:16:00
是 sillywhoever 你放「喔 你好脆弱喔」的大絕
作者: kimi7918 (Kimi)   2014-07-09 01:16:00
想不到合適的例子等想到再說,硬要亂舉例怪不了別人。
作者: kimi7918 (Kimi)   2014-07-09 01:17:00
一直說別人放大絕也只是在掩飾自己下不了台的事實罷了。我已經說了我沒這麼認為,夜沒抹黑。一直打錯字...
作者: deceaseslash   2014-07-09 01:18:00
說「事實」 也只是在掩飾「下不了台」的大絕
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 01:19:00
呼~ 說真的~ deceaseslash 你真的贏了...
作者: kimi7918 (Kimi)   2014-07-09 01:19:00
說別人放大絕不代表你就是對的。
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 01:20:00
我第一次遇到比我媽更厲害的人~~
作者: deceaseslash   2014-07-09 01:20:00
出現了 「都你對,都給你說就好了」大絕
作者: Mageo (Mageo)   2014-07-09 01:20:00
好無聊喔==我竟然看玩你們的推文
作者: kimi7918 (Kimi)   2014-07-09 01:20:00
這一切不過是你自己舉錯例子,所衍生的後果。
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 01:21:00
Mageo...對不起...orz
作者: deceaseslash   2014-07-09 01:21:00
我舉錯例子 衍生出別人抹黑我認為那句英文是對的??有這種因果關係嗎??只准自己抹黑別人 不准別人戳破你所放的大絕
作者: kimi7918 (Kimi)   2014-07-09 01:22:00
第一時間拉不下臉承認自己舉錯例子,後來找到把柄開始攻擊,掩飾自己找錯例子的事實。
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 01:23:00
嗯 好特別喔 無法證明我刻意抹黑 然後不管我說什麼都變成大絕...
作者: deceaseslash   2014-07-09 01:24:00
我也說了,就算我舉的例子不好,也不影響我的原意以及,就算我舉的例子不好,也不會導致別人抹黑我吧?
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 01:24:00
kimi~ 該睡囉!被蜘蛛網纏上最好的方法就是直接扯斷
作者: kimi7918 (Kimi)   2014-07-09 01:25:00
話說回來,中文文法不嚴謹,的確是招不到類似的例子。
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 01:25:00
再次向原po說聲抱歉。<= 應該又會被當大絕.. orz
作者: deceaseslash   2014-07-09 01:25:00
你看看你所支持的人 這就是他所謂的"講理"方式啊
作者: deceaseslash   2014-07-09 01:26:00
「嗯嗯~ 你就開心愉快地住在自己的世界裡吧~」
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 01:27:00
Yeh~ Just let me be ur nightmare~ How happy I am~一定要背住我所有打的字喔! 然後每天對自己說:"他抹黑我~ 他抹黑我~ 他他他他他抹黑我~~"
作者: deceaseslash   2014-07-09 01:28:00
所以囉,我舉不出好例子是一回事
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 01:28:00
"他抹黑我~~~~~~~~ 喔不~~ 他還一直放大絕~~~"
作者: kimi7918 (Kimi)   2014-07-09 01:28:00
舉錯例子被質疑先承認再說。
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 01:29:00
"怎麼這麼多大絕~~~~~~~~ 他幹嘛崩潰又放大絕~~~~"
作者: RedPine (sasa777sasa777)   2014-07-09 01:29:00
我是說非正式場合啊 你再面試的時候 講話文法還是很重要
作者: deceaseslash   2014-07-09 01:29:00
我前面就說過我想不到好的例子了啊
作者: deceaseslash   2014-07-09 01:30:00
我有一邊掰說「我舉的例子其實非常好,是看不懂的人
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 01:30:00
對啊 會熱心糾正我們文法的老外,其實很少~
作者: RedPine (sasa777sasa777)   2014-07-09 01:31:00
「去了海邊享受假期今天」 平常偶爾會聽到有人這麼說
作者: deceaseslash   2014-07-09 01:31:00
所以我承認例子舉的不好之後
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 01:31:00
"天啊~ 他抹黑我~ 還要我去上課~~~ 天啊~~ 好嚴重啊"
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 01:32:00
RedPine...你是說~ 老外講中文嗎?還是?
作者: RedPine (sasa777sasa777)   2014-07-09 01:32:00
我是指我啦XD
作者: deceaseslash   2014-07-09 01:32:00
同R大 我指的是不一定隨時都會嚴守文法
作者: kimi7918 (Kimi)   2014-07-09 01:32:00
其實這種錯誤就跟"你用習慣筷子嗎?"一樣,知道意思,但中文母語人士絕對不會犯這種錯誤。
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 01:33:00
RP 哈哈 是喔 我也聽過我姪子說"什麼發生!?"
作者: deceaseslash   2014-07-09 01:33:00
又沒有說文法不重要 或是說文中這句文法是對的
作者: deceaseslash   2014-07-09 01:34:00
"你用習慣筷子嗎?" 這個的話...
作者: kimi7918 (Kimi)   2014-07-09 01:34:00
R大那種說法有點像英式中文了,套用英文文法在中文上
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 01:35:00
R大可能太常用英文了...到最後就變這樣~
作者: RedPine (sasa777sasa777)   2014-07-09 01:35:00
母語者日常講話也未必標準 可是正式場合就會要求標準啊
作者: deceaseslash   2014-07-09 01:35:00
不一定吧 周星馳的電影也有不少這種用法可是這篇文中寫的不是正式場合啊
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 01:36:00
天啊~ 害我想去街上訪問每個英文母語者了!
作者: kimi7918 (Kimi)   2014-07-09 01:36:00
本文的錯誤不會發生在英語母語人士上。
作者: deceaseslash   2014-07-09 01:36:00
逃學威龍2 「這堆東西(紙音響)要10萬塊?!!」
作者: hatchet (hatchet)   2014-07-09 01:36:00
外國人會有一些不是合乎文法的習慣用法,像會說It's me,而不會照合於文法標準說 It' I ,但where are you come from ,應該是聽錯或誤用吧!
作者: deceaseslash   2014-07-09 01:37:00
「是啊,你戳掉我1萬5了已經」
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 01:37:00
唉..是啊..硬要扯日常講話不注重文法這件事..太牽強
作者: RedPine (sasa777sasa777)   2014-07-09 01:37:00
如果那個外國人真那麼說 我猜可能是她中途改變想說的話
作者: yoyowoolala   2014-07-09 01:38:00
超好笑推 只不過下面推文有點太無聊
作者: kimi7918 (Kimi)   2014-07-09 01:38:00
日常口語的確不會100%遵守,但是決不會又本文這種低級錯誤
作者: debaucher (墮鼠)   2014-07-09 01:38:00
煩死人了= = 一直吵一直吵 就是有外國人這樣用妳管他?
作者: deceaseslash   2014-07-09 01:39:00
就是有人說不可能會有外國人這樣用啊
作者: kimi7918 (Kimi)   2014-07-09 01:39:00
外國人=/=英語母語人士
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 01:39:00
呵呵~ 真正的積非成是結果。
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 01:40:00
對啦對啦~ 其實很多外國人不但文法爛,拼字也錯一堆
作者: deceaseslash   2014-07-09 01:40:00
"你用習慣筷子嗎?" 光這句就很謎了
作者: kimi7918 (Kimi)   2014-07-09 01:41:00
我是沒聽過啦。
作者: deceaseslash   2014-07-09 01:41:00
所以sillywhoever現在認為文法沒差了??
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 01:41:00
很多中文使用者,也常打錯字,難道老外學中文
作者: deceaseslash   2014-07-09 01:42:00
有人 =\= 很多人 這又是一種二分法我抹黑你什麼??→ sillywhoever:我們幹嘛在乎啦!沒差啦~
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 01:42:00
你抹黑我說我認為文法沒差啊~
作者: kimi7918 (Kimi)   2014-07-09 01:42:00
把已經擺在後面蠻常聽到的啊。
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 01:43:00
哈哈 所以你抹黑我啦~
作者: deceaseslash   2014-07-09 01:43:00
意思是 → sillywhoever:我們幹嘛在乎啦!沒差啦~
作者: RedPine (sasa777sasa777)   2014-07-09 01:44:00
我身邊好像真的有人都把已經擺在句尾= = 我吃早餐了已經
作者: Xiaohei (小黑)   2014-07-09 01:44:00
某人下不了台在跳針OP
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 01:44:00
哈哈~ 所以你也有可能在看推文的過程誤會不是嗎?
作者: deceaseslash   2014-07-09 01:44:00
但是這篇文章裡 好像沒看到有人說文法沒差啊??
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 01:45:00
反諷說法。你啊~ 不用覺得自己這麼偉大!還以為別人都在說你~
作者: RedPine (sasa777sasa777)   2014-07-09 01:45:00
齁!我知道了~這個"了"是完成式 中文母語者不可能弄錯
作者: deceaseslash   2014-07-09 01:45:00
所以 sillywhoever 還是在抹黑我認為文法沒差嗎??
作者: kimi7918 (Kimi)   2014-07-09 01:45:00
大陸人特別喜歡把已經擺在句尾
作者: RedPine (sasa777sasa777)   2014-07-09 01:46:00
這個舉例應該就很貼近了吧!
作者: deceaseslash   2014-07-09 01:46:00
不然怎會沒頭沒尾的冒出「我們幹嘛在乎啦!沒差啦~」
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 01:46:00
hm..我是覺得~ "已經"算是語氣副詞,所以放句尾補充語氣,也是可以的...
作者: RedPine (sasa777sasa777)   2014-07-09 01:47:00
至少加上"了" 都一定代表完成 這個母語者不可能弄錯了吧
作者: kimi7918 (Kimi)   2014-07-09 01:48:00
我明天打掃了房間,的確很怪
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 01:48:00
會用"了",就代表做完了吧~應該不會用在未來式?喔 有可能會."我明天打掃了房間後,我們就可以...一起在房間裡................打電動~"
作者: kimi7918 (Kimi)   2014-07-09 01:49:00
那也是代表明天打掃完之後
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 01:49:00
嗯嗯~ 所以還是"做完了"~
作者: RedPine (sasa777sasa777)   2014-07-09 01:50:00
那還是完成吧(?) 要先完成打掃XD
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 01:50:00
我居然看完你們的爭吵內容……
作者: kimi7918 (Kimi)   2014-07-09 01:50:00
總之我可以肯定英語母語人士不會犯本文的錯誤...
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 01:51:00
那會不會是語氣詞?"殺了!你快殺了那隻蟑螂啊!"
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 01:51:00
無法理解為何有人為何沒發現到最後大家只戰同一個人還要堅守立場= =
作者: kimi7918 (Kimi)   2014-07-09 01:51:00
這跟母語人士口語不會100%遵守文法是兩回事
作者: deceaseslash   2014-07-09 01:51:00
你要肯定當然可以啊 只要不要像sillywhoever那樣別人不贊同他 就抹黑別人認為本文那句是對的就好了
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 01:52:00
像我怎樣?呵呵 永遠在自己的說法打轉 也不擔心是不是錯怪別人
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 01:52:00
兩位大大 他現在是為戰而戰就算知道自己有問題也死皮賴臉不會承認的…你們何必浪費時間
作者: deceaseslash   2014-07-09 01:52:00
再者 是兩回事的話 那就不存在矛盾吧??
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 01:53:00
嗚 sandy...他就是不想放過啊~ 他認定我抹黑他
作者: deceaseslash   2014-07-09 01:54:00
→ RedPine:如果那個外國人真那麼說我猜可能是她中途改變想說的話
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 01:54:00
那就不要在“放大絕”啦~反正有時間看完你們對話的人自己會評判
作者: Xiaohei (小黑)   2014-07-09 01:55:00
都給臺階下了就好好下 不覺得臉腫嗎?
作者: deceaseslash   2014-07-09 01:55:00
R大也提出另外一種可能性 sandylove不要不把他當人啊
作者: a147123159 (siLent)   2014-07-09 01:55:00
有人這臺階下了兩個小時還在下阿 是在走萬里長城嗎
作者: strayinparis (懸念)   2014-07-09 01:55:00
在歐洲遇到的人非英語為母語的是大宗啊(茶)
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 01:56:00
搞得笨版都不笨版了…看到臺階還不下的人還真的是笨版人dec大 我並沒不把他當人…但他也並未表達他支持你的論調啊
作者: deceaseslash   2014-07-09 01:58:00
→ sandylove:最後大家只戰同一個人s大的意思是 他沒有支持我 = 他在戰我 ??我也只說他提出另一種可能性 沒說他支持我啊再者 討論內容是一回事 要認為不可能發生這種況也行
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 01:59:00
看法不同本來就容易造成誤會 表達方式不同本來就會有爭執
作者: Xiaohei (小黑)   2014-07-09 01:59:00
D大你就繼續戰到天亮吧 讓我看看一個腫到不能再腫的臉: )
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:00:00
但是只能一直喊說打臉硬凹下不了台 就不叫就事論事了看吧 我一行字都還沒打完 又跑出一個
作者: a147123159 (siLent)   2014-07-09 02:00:00
原來本文的笨點是有人台階不下偏要往上爬
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:01:00
這種內容就真的只是為戰而戰了 完全無關文法討論
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 02:01:00
你自己往上爬看看幾個人跟你快槓上了……拜託你不要說我放大絕就好
作者: c3752006 (Latte如果能醉)   2014-07-09 02:02:00
某d似乎身經百戰耶 可以整理一份大絕表給大家瞧瞧嗎
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 02:03:00
已經沒有人打算跟你討論文法了吧~你只是在堅持你自己的文法 誰敢給我討論 規則都讓你自己定了
作者: hsuan1008 (bi aqua rd)   2014-07-09 02:03:00
真的認真看完了 最初就是有人度量太小無法寬容接納別人
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:03:00
難道2012一堆人罵小英宇昌A錢時 就表示他真的A錢嗎?
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 02:05:00
大家都去睡吧~ 不然去看別篇笨文..不然沒得停了
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:05:00
這有在戰人嗎??
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 02:06:00
你都是對的~ 加油~ 你很棒~乖~ 太晚不睡覺又生氣,對身體不好喔!
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:06:00
你看到了 這才叫為戰而戰
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 02:07:00
快去睡啦~ 太愛生氣,對健康不好。你就當作別人都是錯的,你是對的,開心就好了,好嗎?
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:07:00
太常被人抹黑 真的對健康不好呢
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:08:00
前面不是sillywhoever一直在說備份跟要我道歉嗎??
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 02:08:00
否則耗費精力體力這樣口水戰,你也沒有得到什麼。
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 02:09:00
你的確羞辱我教英文的身分。
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:09:00
我都沒說「若你不告我 就承認你是在抹黑我」了
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 02:09:00
S大 你怎麼又出現了…我只是分個心看一下其他笨文= =
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 02:10:00
我本來想說,也許可以勸他去睡覺..
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:10:00
不用擔心 若抹黑就要被告 我怕你被告不完啊好啦 要閃人了 希望sillywhoever可以好好的教學生
作者: a84817f (欸比)   2014-07-09 02:10:00
推文完全歪了==
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 02:11:00
..........希望我好好教學生...
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 02:11:00
他興頭上你怎麼會天真以為他真的會去睡
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:11:00
只要教英文就好 不要連同抹黑手段也一併教給學生喔
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 02:12:00
S大 好好教學生啊XDDDDDD
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:12:00
在興頭上的 應該是一直打哈哈的sillywhoever吧
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 02:12:00
羞辱人,對你有什麼好處?
作者: a147123159 (siLent)   2014-07-09 02:12:00
這戰力太強了 看來有人要戰到天荒地老
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:13:00
我戰力很弱的 既不擅長抹黑 又不擅長跳針叫囂嗆人
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 02:13:00
為什麼要被一個自以為被抹黑的人..這樣子羞辱?你戰力很弱..你根本不在乎吧
作者: hsuan1008 (bi aqua rd)   2014-07-09 02:13:00
覺得d大愛用反問法而並非舉出例子的方法與人討論 加上逼人的口氣 很難讓人被說服
作者: RedPine (sasa777sasa777)   2014-07-09 02:13:00
.......................
作者: a84817f (欸比)   2014-07-09 02:13:00
不是要停了?兩邊都消消氣吧這樣也沒結果呀><
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 02:14:00
我本來已經緩和口氣了...勸你去睡覺為什麼要羞辱我?
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:15:00
最後回h大 從頭到尾都不是我在說"絕對"、"不可能"
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 02:15:00
因為對你來說就是沒有文法啊…誰要跟你討論文法啊= =
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 02:16:00
你到最後根本就是在瞎扯口語化文法不重要了…
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:16:00
我知道h大的意思 像R大那樣單純提出可能性的好多了我是說「不一定會隨時都嚴守文法」 哪有說不重要??
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 02:17:00
我學他幹嘛 我本身就是一個英文不好的人…但我也不會覺得人家重視文法有什麼不對
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:17:00
"不會" 跟 "不重要" 又是兩回事好嗎?我也沒說重視文法有什麼不對啊「不一定會隨時都嚴守文法」 = 重視文法不對 ?
作者: Xiaohei (小黑)   2014-07-09 02:18:00
好腫啊 ~~ 呵呵
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:19:00
這些sillywhoever幾乎都用過了 不用再重複了好嗎
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 02:19:00
也是啦~你的確不在乎那些
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 02:20:00
你只在乎被打臉了要爭到你對
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:20:00
「不一定會隨時都嚴守文法」 = 不在乎文法 ???請問我哪時又說我一定對了??
作者: TOOYA (在草地等流星)   2014-07-09 02:20:00
好像有人認識所有的"外國人" 外國人絕對不會xxx 頗ㄏ
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:21:00
sandylove你整個套路還是跟sillywhoever差不多啊像T大跟R大這種想法就比較中立
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 02:22:00
沒錯啊 因為我們只會這招 沒別招了@@
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:22:00
並不是「我說不可能就不可能」
作者: z44x85r (Lorem)   2014-07-09 02:22:00
我走錯了嗎 XD?
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 02:22:00
deceaseslash:只要教英文就好 不要連同抹黑手段也
作者: shoray (no)   2014-07-09 02:23:00
剛跟朋友的老公講完skype,就在笨板看到這篇。不用堅持了,
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 02:23:00
一併教給學生喔你決定,你不改你的說法,也不跟我道歉?
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:23:00
sillywhoever 請不要無視 shoray 好嗎
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 02:24:00
試圖贊同別人以獲取支持並不會比較厲害好嗎……
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 02:24:00
老美也會拼錯字,你要不要去拼錯字?我還被老美問過receipt是"ei"還是"ie"
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:25:00
無視其他意見 而認為所有人都在戰自己所戰的人
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 02:25:00
這都不足以用來混淆視聽~ 頂多是小過不去計較罷了
作者: g87097g (王八小瑄瑄)   2014-07-09 02:26:00
好多英文老師。
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:26:00
下次會變成什麼? 「我並沒有說過不可能」?
作者: blindfruit   2014-07-09 02:26:00
我居然無聊的看完推文了………
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 02:26:00
我剛看完那是也不敢相信我看完了@@
作者: Xiaohei (小黑)   2014-07-09 02:27:00
反正怎麼討論都是你對啊 何必?腫哥?
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:27:00
你抹黑我 並不代表你沒有教別人英文的能力啊
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 02:27:00
deceaseslash:真不知道你是教英文的 還是教抹黑放大
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 02:28:00
你打每個字都是正確的嗎?不會吧~ 但,你會因為
作者: TOOYA (在草地等流星)   2014-07-09 02:28:00
老外只會用xxx或ooo不會用www,是誰說的啊??
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:29:00
又是老套抹黑 有可能出現 = 認為這個文法是對的
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 02:29:00
不那麼精確使用,但他不會告訴你,那樣也是對的甚至他自己的同胞都會糾正他的用法!
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 02:30:00
TOOYA 其實老外還誤用很多種用法耶~ 如果都要這樣說那還需要教正確的英文嗎?
作者: shoray (no)   2014-07-09 02:30:00
其實下一篇有住外國的人出來說話了…and就我和一個嫁到美國
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:30:00
會糾正他的用法 不就代表這種用法有可能出現嗎?
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 02:30:00
我只覺得你們到最後都在講自己的執著的點…你們在發表政見嗎= =
作者: TOOYA (在草地等流星)   2014-07-09 02:30:00
你是打(字)"不會用" 不是"不會認為這是對的"
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:31:00
我只是不否定有出現這種情況的這種可能性而已
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 02:31:00
我們.......
作者: TOOYA (在草地等流星)   2014-07-09 02:32:00
就是有人一開始話講得很滿 被打臉 然後開始加很多條件(結案)
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:32:00
為什麼 認為「不可能出現這種情況」
作者: cascade1000 (陸游)   2014-07-09 02:33:00
好煩喔,意氣之爭幹嘛啦ˋ(′_‵||)ˊ
作者: TOOYA (在草地等流星)   2014-07-09 02:33:00
沒有人說你講的是錯的 但是確實也是有"外國人"這樣用
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:33:00
就得抹黑別人說「若有可能 就代表這文法是對的」呢??
作者: hsuan1008 (bi aqua rd)   2014-07-09 02:34:00
slliy大 怎麼還沒睡 我覺得你應該很無奈XD
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:34:00
有沒有可能出現 跟 文法對不對 完全是兩回事吧??
作者: RedPine (sasa777sasa777)   2014-07-09 02:34:00
Where do you come from? Where are you from?
作者: TOOYA (在草地等流星)   2014-07-09 02:35:00
我尊重你的專業 但不要以為你的世界就是全世界(話說太滿了
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:35:00
就得把命題轉成「出現就讓它出現,我只是說它不對」?
作者: RedPine (sasa777sasa777)   2014-07-09 02:35:00
後來發現是亞洲人就改口吧
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:36:00
為什麼不認為不可能出現的 就是認為這文法對呢??然後再shoray又再度提出實例時 又要轉彎說「如果都要這樣說 那還需要教正確的英文嗎?」 呢??
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 02:38:00
呃…突然發現文章爆了
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:38:00
有人這樣說 又被抹黑成「都要這樣說」了因為你認為台灣有可能發生殺人案所以就代表你認為殺人案是對的??就代表你認為大家都該來殺人???
作者: Xiaohei (小黑)   2014-07-09 02:39:00
記者要抄了嗎? 腫哥要紅遍台灣了嗎~
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:39:00
請問sandylove 我這個例子舉的還可以嗎??
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 02:40:00
嗯 想起上禮拜瘋狂玩五天這種爽事 我釋懷了晚安了,各位~
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:40:00
請問 Xiaohei 贊不贊成 sillywhoever 跟 sandylove把不認為不可能的 抹黑成認為這樣就是對的 ??還是你要秉持為戰而戰 完全不討論內容的原則??
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 02:41:00
例子一定要舉這種的嗎…這跟你們的內容是兩回事啊
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:42:00
我舉的例子 換成"英文"也是一樣的還是 sandylove 認為 我舉的殺人案例子會成立
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 02:42:00
那你換吧…
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:43:00
但是把「殺人案」換成「英文」 就不成立了??
作者: Xiaohei (小黑)   2014-07-09 02:43:00
我真的看不出來哪裡抹黑 我只看到你一直在跳針重複你的大招僅此而已 你就認為你是對的吧 Have a good dream.
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 02:43:00
因為你舉的本身就不是會成立的問題…除非你剛好問到殺人犯或變態吧
作者: blindfruit   2014-07-09 02:43:00
TOOYA大回的很準~ 某人就跑了
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:44:00
所以就代表你認為這種情況就是對的 ??
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 02:44:00
這不是在誘導我選你要的答案嗎?
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 02:44:00
跑了?我只是平靜了。再吵也沒用。
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 02:45:00
所以我請你換個例子不是嗎?
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:45:00
請問 sandylove 覺得哪裡不合理不認同 可以提出來
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 02:45:00
我也常跟學生說,很多我們覺得是錯的說法,外國人都有在用,但不代表我們不需要了解箇中道理,畢竟
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 02:46:00
我不該激怒,隨人起舞,毀了原po的文章。
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:46:00
變成「外國人都有在用」了嗎??
作者: kakukiyora (咖哭小姐(⊙ω⊙)/)   2014-07-09 02:46:00
到底為什麼要在原po的文下面吵啊…
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:47:00
而不是推說覺得很有問題 卻完全說不出是什麼問題
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 02:47:00
所以現在說要往上爬文抓漏就對了
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 02:47:00
台灣人不要總是覺得"又沒差"...有差,人家也不會教你基本上是這樣,所有批評我都接受。晚安了。
作者: hsuan1008 (bi aqua rd)   2014-07-09 02:47:00
恩 反問法 誘導式 在辯論當中是拿來嚇人 並不會站得住腳
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 02:49:00
迴避抹黑被戳破的窘狀.......
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:49:00
因為你認為台灣有可能發生殺人案所以就代表你認為殺人案是對的??
作者: hsuan1008 (bi aqua rd)   2014-07-09 02:49:00
覺得silly大 說的話比較 值得聽 也聽得懂 其他反問,理解的好累
作者: kakukiyora (咖哭小姐(⊙ω⊙)/)   2014-07-09 02:49:00
你們真想討論可以站內信吧……
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:50:00
sandylove 認為 這個例子的答案是「不代表」嗎?那 因為你並不認為 英語母語人士不可能發生文中的
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 02:50:00
所以如果我為反對你而反對你我就該贊成殺人案是嗎?
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 02:50:00
到底要怎麼樣呢?
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:51:00
就代表你認為大家都應該照著這樣說???你也可以反對殺人案 但贊成抹黑英文啊
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 02:51:00
所以你到底想要怎麼樣呢?
作者: blindfruit   2014-07-09 02:52:00
kaku大~如果站內信 文章就不會爆了
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 02:52:00
你到底要別人說什麼呢?你現在打出來,我照你說的,一個字一個字說。然後,就該就此打住了。可以嗎?
作者: Slyslow (香菇)   2014-07-09 02:52:00
進來推一個 一嘴毛?
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:53:00
請問sillywhoever 我舉的例子你認為是「代表」還是「不代表」?
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 02:53:00
不用再問了。我很累了。我已經搞不清楚你在講哪個例子了。你可能需要講明白一點...
作者: kakukiyora (咖哭小姐(⊙ω⊙)/)   2014-07-09 02:54:00
b大~原po看到是因為這樣爆的會開心嗎ˊˋ
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:54:00
兩個都是
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 02:54:00
我已寫信給原po道歉了,她刪我所有推文,我都ok...什麼兩個都是? 我真的看不懂你在講什麼...
作者: FreewayNo5 (國道五號旅店)   2014-07-09 02:55:00
朝聖
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:55:00
不過我想你跟sandylove 都不會回答英文的例子的
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 02:55:00
我真的不知道你在講什麼例子...囧"
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 02:56:00
殺人案的例子,真的可以套用到文法錯用的例子嗎?
作者: aiko7575 (aiko)   2014-07-09 02:56:00
別再吵架了!快三點了養肝去吧!我竟然看完你們吵架內容
作者: hsh80109 (嵐)   2014-07-09 02:56:00
看到爆點進來,結果居然把推文看完了orz
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:57:00
能不能套用 你回答看看合不合理 不就知道了??sillywhoever 你要推說看不懂 我就再講一次
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 02:57:00
.........教授:"我叫妳回答這問題!!!"
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 02:58:00
你認為台灣有可能發生英文文法錯誤
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 02:58:00
中文為母語的人,有可能口誤,例如被口水噎到或是頭昏一下,或是平常習慣不好,但,不代表中文
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 02:59:00
使用者真的覺得他們的用法是對的。例如"在再"不分
作者: blindfruit   2014-07-09 02:59:00
kaku大~哭笑不得啊 雖然我是真的覺得文章滿好笑的
作者: Xiaohei (小黑)   2014-07-09 02:59:00
紅明顯 哪來朝聖XD 上電視了嗎?
作者: deceaseslash   2014-07-09 02:59:00
所以 使用者不覺得他們的用法是對的
作者: deceaseslash   2014-07-09 03:00:00
跟 有沒有可能出現這種情況 有何矛盾??看吧 跟我舉的例子一樣
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 03:00:00
或許我的話,該修正一下:任何一個沒有被口水噎到、
作者: shoray (no)   2014-07-09 03:01:00
呃…回s板友,我想一切的問題只在於你太武斷。就這樣
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 03:01:00
我不否認有些外國人口語化的英文跟正式的用法不一樣…我不否認他們口語化的確也是會出現錯誤文法
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 03:01:00
你既不尊重、不完整地看完別人的想法講法,那又何必
作者: deceaseslash   2014-07-09 03:01:00
從 shoray 提出實例之後 你就不斷轉彎
作者: shoray (no)   2014-07-09 03:02:00
扯到再在不分就真的沒必要了,我只是回他們口語真的會這樣
作者: deceaseslash   2014-07-09 03:02:00
其實你一開始說不可能 只是還沒說完而已??
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 03:02:00
shoray..我太武斷?好啦~ 那就大家都那樣用吧~我沒意見了...
作者: deceaseslash   2014-07-09 03:03:00
所附加的愈來愈多的條件 才是你想說的??
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 03:03:00
甚麼實例啊!?錯用的實例啊?那大家"在再不分"也是常見的錯用實例啊!你平常
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 03:04:00
對的、沒問題的
作者: Slyslow (香菇)   2014-07-09 03:04:00
一個連中文都打不好的人,在跟人家吵文法。覺得頗呵
作者: deceaseslash   2014-07-09 03:04:00
說因為她看過這種用法 就表示她認為這種用法是對的?
作者: deceaseslash   2014-07-09 03:05:00
說因為她看過這種用法 就表示她想推廣這種用法???
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 03:05:00
真的夠了。這本來就是錯用的實例,我只是照實說罷了忠言逆耳。
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 03:06:00
我沒有用到"推廣"這個字眼
作者: deceaseslash   2014-07-09 03:06:00
喔 不好意思 是「宣傳錯誤用法」接下來如果再出現任何一個說 有看過這種例子的人你都要說他就是認為這種說法是對的 大家都該這樣說??
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 03:07:00
呃…曲解的人到底是誰= =
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 03:07:00
寫在公開場合,讓大家知道,就是一種宣傳不用用反問法啦!你根本不是真的想交流想法。
作者: deceaseslash   2014-07-09 03:07:00
那請問 有看過這種例子 為什麼會變成認為它是對的?
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 03:08:00
為了謬論無止境的繼續謬論...
作者: deceaseslash   2014-07-09 03:08:00
難道 sandylove 也要說 shoray認為這種用法是對的嗎
作者: deceaseslash   2014-07-09 03:09:00
別人看過這種情況 你就要說他認為這種情況就是對的
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 03:09:00
今天不是你一直用某些詞彙在我頭上,事情就真的變成
作者: blindfruit   2014-07-09 03:09:00
三個小時過去了……還有一個小時要比賽了
作者: garyfan701 (In)   2014-07-09 03:09:00
辛苦你了sillywhoever 大
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 03:10:00
你們該停了吧…不然去黑特版開篇文比較快
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 03:10:00
Where are you come from? <= 這原本就是錯誤用法
作者: deceaseslash   2014-07-09 03:10:00
並不是你一直這樣抹黑別人 shoray就真的變成那樣
作者: sakusakurai (我的GG有300公分( ̄﹁ ̄))   2014-07-09 03:10:00
居然還在吵…(汗) 英文裡確實是有lone time no see這種積非成是的說法,但是where are U come from的文法是錯誤的這根本無庸置疑阿…我有聽過這麼用的人,但
作者: deceaseslash   2014-07-09 03:11:00
而是說看過這種情況的shoray 被抹黑說認為那是對的
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 03:11:00
這裡是歡樂的版 不要鬧的這麼烏煙瘴氣的= =
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 03:11:00
這是公開場域,而且已是爆文,你就是要公然說我
作者: sakusakurai (我的GG有300公分( ̄﹁ ̄))   2014-07-09 03:13:00
拜託你們停止啦囧,明明是很有趣的文章啊…是說d大,坦白說試著接受別人的意見會比較好哦。
作者: deceaseslash   2014-07-09 03:13:00
接受 sillywhoever 抹黑 shoray 嗎??我沒權力代替她原諒 sillywhoever 的抹黑你自己問她
作者: a147123159 (siLent)   2014-07-09 03:15:00
人家就不想鳥你 硬要討戰 無解
作者: sakusakurai (我的GG有300公分( ̄﹁ ̄))   2014-07-09 03:15:00
…其實認真說,如果是以英語為母語者這種錯誤是絕對不會發生的,而這個文法概念其實也基本應該不會搞錯才對www
作者: deceaseslash   2014-07-09 03:17:00
發生跟搞錯又是兩回事shoray 只說看過這種情況 就被抹黑成認為這是對的請問 sakusakurai 如果你說你看過殺人案件的新聞就被別人抹黑說你認為殺人案是對的 請問你作何感想?
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 03:20:00
你真的很愛殺人實例耶……
作者: deceaseslash   2014-07-09 03:20:00
所以 sandylove 覺得這例子不合理??還是說 sandylove認為 不可能會有人因為你看過殺人案件的新聞 就抹黑說你認為殺人案是對的??那為什麼會有人 因為你看過文中這種英文用法就抹黑說你認為這種用法是對的??這問題的確很大啊 前者怎麼看都不合理但是卻完全不敢說後者不合理??
作者: sakusakurai (我的GG有300公分( ̄﹁ ̄))   2014-07-09 03:23:00
所以d大,一直希望得到精確的解釋反而會被解釋束縛住喔wwwwwww 坦白說你一直窮追不捨蠻難看的,為什麼不肯接受s大的意見啦www每個人遇到的狀況不同自然想法不一樣,他並沒有強迫你一定要接受阿?總之拜託別吵了乾脆私底下解決吧,我回文就回到這。
作者: deceaseslash   2014-07-09 03:23:00
s大的意見 是指不斷的重複抹黑別人嗎??怎麼一直抹黑別人不叫窮追不捨 踢爆抹黑手段卻是??請問 sakusakurai 你會因為你沒看過文中這種情況就抹黑所有看過的人說 他們認為這種用法就是對的嗎?這不叫狀況不同的想法沒有強迫別人一定要接受 只有抹黑所有不接受的人??
作者: fish360dogtv (孤單の羽)   2014-07-09 03:27:00
從頭到尾不都同一個人一直討戰 搞不懂欸 別人的文也這樣一直戰 你想怎樣講就怎樣講不是嗎?
作者: deceaseslash   2014-07-09 03:27:00
會推這麼長 是因為 sillywhoever 跟 sandylove一直重複同樣的抹黑手段 要不然大綱根本不用10行f大認為 sillywhoever想怎樣抹黑別人就怎樣抹黑??
作者: fish360dogtv (孤單の羽)   2014-07-09 03:28:00
你不繼續戰下去還會這樣? 退一步海闊天空 有眼睛的都看的出來是誰堅持不退
作者: deceaseslash   2014-07-09 03:29:00
我哪有要繼續戰下去?? 我舉的例子很明顯不是嗎??一直推說覺得很有問題 但卻完全不敢回答
作者: fish360dogtv (孤單の羽)   2014-07-09 03:29:00
fine 你聽你的鳥鳴 我看我的世足
作者: deceaseslash   2014-07-09 03:30:00
然後f大也無視他們的抹黑手段只因為他們的抹黑手段被踢爆 不敢再繼續跳針
作者: shoray (no)   2014-07-09 03:30:00
我只能說我搞不懂某s…明明你一開始就說native speaker「絕
作者: deceaseslash   2014-07-09 03:31:00
所以就是我的錯??
作者: shoray (no)   2014-07-09 03:31:00
對不會這樣用」「不可能犯這種錯」,阿問題是他們平常講話還真的就是會這樣說啊。你要說文法錯誤我沒意見,但這和他們會不會用這種「錯誤的文法」來講話是二回事。
作者: deceaseslash   2014-07-09 03:32:00
不相信的話 我等等整理大綱給你看 抹黑手段一目瞭然
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 03:32:00
阿我是又抹黑誰了……你都不覺得你的態度跟你的言談問題很大嗎
作者: shoray (no)   2014-07-09 03:32:00
另外現在台灣的新聞一堆「作了一個oo的動作」這還不是錯誤
作者: shoray (no)   2014-07-09 03:33:00
的文法,還不是一堆人用的很習慣 = =
作者: deceaseslash   2014-07-09 03:33:00
所以sandylove只好改戰態度了嗎??就像教育部長被打臉後無話可說 只好批人沒禮貌??
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 03:34:00
我從頭到尾沒跟你戰過文法啊= =
作者: deceaseslash   2014-07-09 03:34:00
是啊 只有抹黑說 認為有可能出現文中這種情況就代表認為這種用法是對的
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 03:36:00
那拜託你整理個懶人包讓我看看我是怎麼抹黑你的 可以麻煩順便整理一下你自己的對話精華嗎?
作者: deceaseslash   2014-07-09 03:36:00
就像看過實例的 shoray 所說的這樣
作者: sakusakurai (我的GG有300公分( ̄﹁ ̄))   2014-07-09 03:36:00
好吧,d大,對於你的問題我不便評論…(因為那又會是新的辯論了)我覺得你可以就此打住了,再爭論下去你頂多是得到一個心不干情不願的回覆罷了,況且這是別人的文章,自重。一沒注意都三點半了,又是新的一天呵呵have a nice day.
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 03:37:00
從頭到尾你何時看到我戰shoray的說法了?
作者: deceaseslash   2014-07-09 03:37:00
我哪有說你戰他??我說的是「阿問題是他們平常講話真的就是會這樣說」「你要說文法錯誤我沒意見,但這和他們會不會用這種
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 03:39:00
我沒說不會啊…我自己也有英語系國家的友人好嗎?這不需要你來告訴我吧
作者: deceaseslash   2014-07-09 03:39:00
『錯誤的文法』來講話是二回事」那請問 為什麼只是看過這種情況的 shoray卻得被 sillywhoever 抹黑說 認為這種用法是對的??
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 03:40:00
他們也會用口語化的說法 但他們不會說這樣就是對的
作者: deceaseslash   2014-07-09 03:40:00
請問 sandylove 你也有看過文中這種用法嗎?請問 sandylove 我跟shoray何時說這樣就是對的?這不就是你們一直在抹黑的方式嗎?
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 03:42:00
那又甘我什麼事了…話不是從我口裡說出來的你問我我要問誰?
作者: deceaseslash   2014-07-09 03:42:00
推 sandylove:我沒說不會啊… 請問你有看過嗎?→ sandylove: 但他們不會說這樣就是對的請問這篇到底有誰在說這樣就是對的 ???
作者: sakusakurai (我的GG有300公分( ̄﹁ ̄))   2014-07-09 03:42:00
就是大家會用但不一定是正確的啊。口語不就這樣…不過我覺得非母語者吵這個真的很怪…
作者: deceaseslash   2014-07-09 03:43:00
那為什麼 一開始說不可能會出現這種情況的人在shoray提出看過的情況之後 就要一直抹黑她說他認為這樣是就是對的呢 ?所以 sandylove 你也看過文中這種用法?那 sillywhoever 不就又要抹黑你認為這樣就是對的了?
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 03:45:00
那所以你是要我贊同你說的都對就是了好吧!你對……夠了吧
作者: deceaseslash   2014-07-09 03:45:00
怎麼當不敢提出自己的意見的時候 就要說別人逼你??
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 03:46:00
我看過就看過啊 我也並沒說他們不可能這樣用
作者: deceaseslash   2014-07-09 03:46:00
我很誠懇的請問你 shoray 說她有看過這種用法為什麼就得被抹黑成 她認為這樣就是對的 ?
作者: deceaseslash   2014-07-09 03:47:00
所以我沒要你贊同我說的都對啊你何來此說法 ??請問你對 shoray 被抹黑一事的看法 ??
作者: beshine121 (扣扣)   2014-07-09 03:48:00
在別人的推文爭論是怎樣....
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 03:48:00
這問題不該是由你來質詢我吧?
作者: sakusakurai (我的GG有300公分( ̄﹁ ̄))   2014-07-09 03:48:00
可以請兩位停止嗎?不要毀了原po的文啦wwww
作者: deceaseslash   2014-07-09 03:49:00
我明明是請問你啊 又沒逼你一定要回答你一下子說「所以你是要我贊同你說的都對就是了」一下又說「這問題不該是由你來質詢我吧?」
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 03:49:00
sorry. 結果自己認真加入戰況了
作者: blindfruit   2014-07-09 03:52:00
剩9分鐘……快去準備食物飲料看比塞!!別吵了
作者: deceaseslash   2014-07-09 03:52:00
被說「不可能會出現這種情況的人」來質疑原PO
作者: sakusakurai (我的GG有300公分( ̄﹁ ̄))   2014-07-09 03:52:00
推回來www我說d大,s大都停止了你不累嗎?
作者: nichaellin (憤怒男 呼嚕嚕)   2014-07-09 03:54:00
...........................
作者: deceaseslash   2014-07-09 03:55:00
而且又多了sandylove他沒說不可能出現這用法的新事實這樣大綱做起來會更完整明確
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 03:57:00
感覺我不小心助長了你的氣焰吼
作者: deceaseslash   2014-07-09 03:58:00
應該說不小心透露出自打臉的新事實至少我是講究事實與實例的 不是抹黑別人
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 04:03:00
那拜託請剪對人 兩個人混在一起嘿
作者: deceaseslash   2014-07-09 04:05:00
不用擔心 你們兩個用的抹黑手法一樣 不會有違和感的
作者: c0758 (R>W1>E2>Q滿)   2014-07-09 04:10:00
是在認真甚麼啦XDDDDDDD
作者: sakusakurai (我的GG有300公分( ̄﹁ ̄))   2014-07-09 04:10:00
d大你也是據理力爭到現在了啊(嘆氣) 接受別人不接受你有那麼困難嗎?不是我要放大絕但是別人的想法你真的無權干涉…不人身攻擊的前提下。
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 04:11:00
搞不懂到底是誰在抹黑= =
作者: deceaseslash   2014-07-09 04:11:00
對啊 我無權替 shoray 原諒 sillywhoever 的抹黑而且不是都說在整理大綱了嗎 你們還要繼續戰??
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 04:13:00
你整理啊 我沒制止你…我記得ptt沒有推文提醒啊!?
作者: deceaseslash   2014-07-09 04:14:00
話說 sillywhoever太多無意義的打哈哈跳針精神勝利法過慮起來好累 我也要看看有沒有新事實出現啊
作者: sakusakurai (我的GG有300公分( ̄﹁ ̄))   2014-07-09 04:15:00
樓上,沒有阿,可是一直刷新頁面就看得到了哦ww啊我是回覆sandylove
作者: deceaseslash   2014-07-09 04:16:00
都說我是注重實例與事實的了 又不是像抹黑那樣隨便
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 04:19:00
那拜託要一字不漏哦…少字就不事實了^^
作者: deceaseslash   2014-07-09 04:20:00
一字不漏叫口供吧 我是在整理大綱而且你們重複的抹黑太多了 一字不漏會99%都是廢話不用擔心 我會把你沒說不可能出現這用法的事實剪進去
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-09 04:22:00
廢話也是事實啊 說話迴圈也是問題所在啊@@
作者: dear888 (暱稱)   2014-07-09 04:24:00
抹黑別人的人說別人抹黑,他的
作者: deceaseslash   2014-07-09 04:25:00
事實跟廢話是不一樣的 而且整篇引沒人看得下去
作者: dear888 (暱稱)   2014-07-09 04:26:00
套路就是不回答問題只是一直說別人抹黑
作者: deceaseslash   2014-07-09 04:26:00
dear888是說sandylove不敢回答我舉的例子卻又要把不敢回答的原因一直推給別人嗎?
作者: dear888 (暱稱)   2014-07-09 04:28:00
我才不會跟他們一樣對你費太多精神
作者: deceaseslash   2014-07-09 04:29:00
意思是沒有那種看到實例還硬要抹黑的臉皮嗎?
作者: sin840821 (Sin)   2014-07-09 04:48:00
這推文強大我竟然看完了
作者: qsceszasd (正太呢正太呢)   2014-07-09 05:01:00
戰了幾個小時,語言我講你聽得懂最重要
作者: MaYawCiru (馬耀‧吉洛)   2014-07-09 05:33:00
巴西都要輸了 還在戰
作者: littlesun412 (小太陽)   2014-07-09 06:00:00
我竟然花了半小時看完還重看一遍@@
作者: happyshiba08 (咚咚啾咪)   2014-07-09 06:28:00
我竟然來看有無新戰況!
作者: Dewin (PeachPower=>貢丸~)   2014-07-09 06:40:00
看樣子戰完了,巴西也輸慘了…推本文好笑XD
作者: deceaseslash   2014-07-09 07:10:00
總算整理完了 http://i.imgur.com/agLF10L.jpg結果還是爆篇幅 Orz 而且縮文章還失敗 只好用擷圖
作者: imaclone (毫無反應就是個@@)   2014-07-09 08:41:00
噓認真魔人 我人在國外上次看到「土生土長」50歲金髮藍眼同事將effect 寫成affect 跟他說他也是笑說謝謝 外國人也有犯錯的時候 不要把外國人當完人好嗎 那也是變相的歧視
作者: frog20605 (這個人我不認識)   2014-07-09 08:43:00
從頭到尾都是某d各種討戰 大家回家洗洗睡吧
作者: sths0614 (手指間的歡樂世界)   2014-07-09 09:11:00
affect effect會弄錯 因為聽起來一樣where r u come from是不可能
作者: Puser (你說說看)   2014-07-09 09:13:00
天啊 我揪竟看了什麼XD
作者: monnee (monnee)   2014-07-09 09:28:00
一覺醒來這篇更好笑,如果當時你朋友被外國人笑完,惱羞成怒回嗆你自己文法也不好,會不會也花幾小時幾個人在當場吵起來。語言本身能互相理解可以當朋友,就算大家文法好到沒有錯,這樣只會變成非贏不可的爭辯。我寧可花時間睡覺休息
作者: clowve (霜降牛肉)   2014-07-09 09:30:00
= =戰好久,d大辛苦了。文法很重要,如果因為文法錯,讓人完全不懂意思,是該砍掉重練;但文法也沒重要到,成為你不敢用語言的障礙。
作者: wklxbiwee (酸雷盟汽水)   2014-07-09 09:40:00
我只看到S各種轉彎 各種逃避阿 不愧是S開頭一開始在辯根本不是S在意的主題 硬要指責別人認為文法不重要 然後拿國外論文的證明自己的論點 但是一開始根本沒人認為文法不重要
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 10:17:00
所以d已經成功讓人認為我刻意抹黑了。但實際上,也有人認為d大的寫法的確會讓人誤會。實際上,d大也有因為沒看完我的敘述,以為我又反過來認為文法不重要。他也一樣誤會了。然後呢?我也跟他一樣,一直拼命強調他抹黑我?轉彎?真的用謬論趕走人耶!這種低級錯誤,就跟中文的"在再不分"是同一個等級。就是因為很多人都一直強調"聽得懂就好",然後又要說"沒有說文法不重要"...這種"差不多先生"的觀念才是台灣人英文爛的關鍵。日常用語,的確聽得懂就好當我教口說時,一樣強調這一點~ 不要被文法絆倒了但是很多人實際上要在工作上溝通時,就開始遇到問題然後特別針對"文法"來學習... 請不要再跳針說"又沒有
作者: cafecheek (咖啡頰)   2014-07-09 10:25:00
噓在別人文章底下吵架還吵那麼久的人,高高興興看篇笨文
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 10:26:00
人說文法不重要~" 可是居然又有人要混淆視聽說"也有外國人這樣用"......對啦~ 以後你跟你老闆這樣說好了看你會不會被認定程度有問題... -.-我中間停止幾次了?是我不停嗎?
作者: cafecheek (咖啡頰)   2014-07-09 10:28:00
結果往下拉想找一樣有趣的響應,結果整個心情搞壞
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 10:28:00
我也請原po刪我推文了,我該盡的努力,我盡過了。
作者: haiweip (吹風機上的橡皮筋)   2014-07-09 10:48:00
額 這是省去助動詞或be動詞 說 where you come from的口語
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 10:49:00
這不是口語,我很確定。因為甚至有老外跟我討論過
作者: momotwo (摸摸兔)   2014-07-09 10:49:00
我也有朋友把竟然和既然搞錯
作者: momotwo (摸摸兔)   2014-07-09 10:52:00
也許是你認識的朋友圈剛好都很注重文法
作者: calvin301301 (七索)   2014-07-09 10:55:00
噓 deceaseslash
作者: TrueX67 (夏日的季節)   2014-07-09 11:18:00
吵到50幾頁Zzzzzzzzzzzzzzzzzz
作者: pppeeeppp (pep)   2014-07-09 11:24:00
德國人可能英語不好但我覺得以英文為母語的人不可能會用r+come
作者: Oopswoo (Oops)   2014-07-09 11:42:00
難怪有人說最注重文法的人不是外國人 是英文老師
作者: tony467913 (TonyBear)   2014-07-09 11:43:00
看推文都懷疑自己,這裡是笨版嗎??
作者: echociel (堂腦病患者)   2014-07-09 12:17:00
好笑,拼錯跟我們寫錯別字一樣難免會有,跟這種基本文法能相提並論嗎?你平常會不小心把一萬塊講成十千塊嗎?這種直覺用法就是不可能會錯,到底是在硬凹啥?
作者: au6vmp5846 (-.-)   2014-07-09 12:25:00
純噓戰文
作者: lpoki10 (我看見你了)   2014-07-09 12:33:00
好啦一堆文法大師 英文都好棒棒
作者: kakukiyora (咖哭小姐(⊙ω⊙)/)   2014-07-09 12:54:00
其實不懂請原po刪推文叫什麼盡最大努力…根本找別人麻煩啊ˊˋ
作者: yurihong1127 (討厭喜歡你)   2014-07-09 13:26:00
等等這樣學校不是就說出來了嗎XDDDD
作者: suzza (山風)   2014-07-09 13:28:00
難道只有我想說外國人一定得來自英語系國家嗎XDDDDDDDD說我認識外國人所以一定不會有這種文法錯誤實在太武斷了但是的確這非文法正確 但亂吵一通之前這個外國人到底是哪裡人大家好像直接非常先入為主當它英語母語人士啦
作者: linyap (miche)   2014-07-09 13:31:00
幫補血 好好一篇笨文被認真魔人弄成這樣
作者: suzza (山風)   2014-07-09 13:33:00
嗯 真的蠻難看的其實XDD 跟足球一起大亂鬥(欸)
作者: linyap (miche)   2014-07-09 13:34:00
又不是全世界母語都用英文 非英語系的人犯錯也鞭成這樣
作者: powerless128 (powerless128)   2014-07-09 13:34:00
這樣也能爭
作者: linyap (miche)   2014-07-09 13:35:00
外國人並不等於說英文的人啊
作者: kidboy619 (嚕嚕肥)   2014-07-09 13:48:00
原來是吵架文,都不笨了
作者: sillywhoever (I love God)   2014-07-09 13:57:00
到底是我找人麻煩,還是人家找我麻煩!?大家要不要去看我中間停止幾次了!!?欺負人也要有底限!一個人任意這樣污衊人,然後可以獲得認同?
作者: iori9100 (呵呵)   2014-07-09 13:59:00
不好笑
作者: loyting (bbbloy)   2014-07-09 14:48:00
噓 有什麼好爭的
作者: seiyuki (阿雪)   2014-07-09 15:20:00
被推文數騙,一堆英文小老師。
作者: HELEN94729 (我有一隻小狐狸)   2014-07-09 15:48:00
哈哈哈 二樓也好好笑XDDDDDDD
作者: howard2071   2014-07-09 15:53:00
也吵太多頁了吧xd
作者: terryfdsa (泰瑞)   2014-07-09 16:05:00
中正就笑了
作者: yorda (枯枝)   2014-07-09 17:15:00
唉唷 補血 好好一篇笨文還滿好笑的
作者: fish10243 (0.0)   2014-07-09 17:26:00
這篇被你們搞到不好笑了阿 怒噓 要吵架用丟水球好嗎
作者: z0825z00 (幼萱)   2014-07-09 17:31:00
一堆認真魔人 幫補推
作者: Davil0130 (0000)   2014-07-09 18:16:00
人之患,在好為人師。一群白痴鍵盤英文小老師
作者: Thyrsos (神様)   2014-07-09 18:47:00
nice
作者: supertalker (威哥)   2014-07-09 18:48:00
推文在認真什麼啦 害我以為多好笑
作者: hjklhandsome (小翼)   2014-07-09 18:53:00
文法這種東西.... 真的只有考試在用
作者: yangway (休斯)   2014-07-09 18:59:00
其實你英文再爛 keyword有出來 它們都得懂
作者: nuclear211 (尼戈)   2014-07-09 19:25:00
幫原PO補血
作者: kayainoue84 (老骨頭)   2014-07-09 19:25:00
吵文法真的很無聊 德國又非英文母語為什麼要爭論這個
作者: lightlybaby (baby)   2014-07-09 19:46:00
推學妹
作者: momo0606 (主君的太陽)   2014-07-09 20:29:00
還以為到了文法板咧...笨板吵這也太無聊~
作者: idiont (supertroller)   2014-07-09 20:38:00
我昨天問了一個問題而已怎麼演變成這樣orz
作者: x908xx (毛寧剪毛變成寧)   2014-07-09 21:55:00
要吵自己私下解決好嗎
作者: crocus75   2014-07-09 21:56:00
樓上UCCU~XD
作者: konamisport (早走的人比較幸福)   2014-07-09 22:03:00
兩個進桶吧
作者: actor1991 (便利貼小妹)   2014-07-09 22:23:00
輕鬆看個笨點不好嗎?這樣吵贏了又如何==
作者: dtlemon   2014-07-09 22:42:00
強者我學妹!XD
作者: kiyoshiwong (徵水球)   2014-07-09 23:31:00
看完了!明明就是有人太武斷說什麼不可能、絕對什麼的然後發現苗頭不對,又轉指大家不重視文法什麼的!問題是又沒人這樣想!
作者: kimi7918 (Kimi)   2014-07-09 23:41:00
加國的朋友回信截圖 自己看吧 他直接明確點出 英語母語人士的確會犯錯 但不會是這種錯誤http://i.imgur.com/sgTR9t7.jpg對於那些說"我聽過外國人這樣講"的板友,我是好奇那些外國人都是英語母語人士嗎? 外國人=/=英語母語人士
作者: s0850 (Miss.買買)   2014-07-10 00:13:00
小時候我也吃過這個字的虧,後來整個不敢開口說英文>"<
作者: narusasu (liker)   2014-07-10 00:21:00
ㄜ...好吧,結論應該就是,那句文法是錯的 沒錯吧(汗(爭超久,國父革命都沒這麼久)
作者: zaniness (....)   2014-07-10 00:23:00
大家別太嚴肅,就當學個文法就好啦
作者: humphrey0923 (潮州尼可拉斯凱吉)   2014-07-10 01:00:00
我遇到的俄國人還不是用俄文文法講英文講的很開心XDD
作者: fefino   2014-07-10 01:12:00
跟wklx感覺一樣
作者: herbi (老梁)   2014-07-10 01:42:00
幹嘛呀
作者: sandylove (小凝兒)   2014-07-10 02:35:00
kimi大 有以英語為母語的也有非母語的哦^^
作者: jashbala (jashbala)   2014-07-10 02:54:00
某d也太兇...
作者: Cr4shOZ2z (ewewew)   2014-07-10 05:00:00
噓推文 要吵要討論自己私下水球 笨文都不笨了
作者: r19950206 (瓏莉)   2014-07-10 07:10:00
變成辯論比賽
作者: qvqbehappy (亞格利曼)   2014-07-10 08:18:00
紅的明顯 只有我在意iphone 3gs嗎 古董機真酷
作者: lee79114 (windflute)   2014-07-10 08:25:00
只有台灣的教育會讓人在文法上鑽牛角尖
作者: chriswolf (阿平)   2014-07-10 09:16:00
國外不少人平常口語都沒在注意文法啦 何必這麼認真"That girl hot!" "Bus coming" 這類的滿常聽到的
作者: poppyeny (精神衰弱)   2014-07-10 10:03:00
推sillywhoever自己家人也住美國,雖說口語,但不會犯這種錯
作者: LYMing (缺一腳)   2014-07-10 11:43:00
推sillywhoever 英語母語人士,在口語表達上不會犯這種錯
作者: Grecie (容)   2014-07-10 13:09:00
推原PO...吵架請私下解決= =
作者: Ulose (有話直說)   2014-07-10 13:52:00
純噓前面爭辯的
作者: rinze (城堡裡沒有公主)   2014-07-10 14:55:00
其實我也覺得原PO聽錯,或該朋友記錯的可能性比較大,雖然不重文法,但這麼口語的一句話,常看到都是台灣人弄錯而不是外國人都這麼說,尤其德國人慣說英語的還不算少!其實起初只是有網友好奇,但大概就是電腦無法傳達真實情緒,本來無心變成擦槍走火了,不知道有無辦法砍掉推文留推數,真可惜一篇好文剛再仔細看一下原文,其實,只是在德國hostel的外國人,未必是德國人或英語系國家,搞不好遇到日本人了啦XDDDDDD
作者: LoveMoon (我不是魔獸三國作者.....)   2014-07-10 15:23:00
53頁..
作者: juju1991007 (Monkey)   2014-07-10 15:33:00
說真的我非常看不習慣where are u come from.無法接受
作者: BunnyGirl (BunnyGirl)   2014-07-10 16:24:00
......真的不會犯這種錯...太誇張 QQ
作者: thousands   2014-07-10 18:14:00
台灣人就是死腦筋又不肯低頭
作者: wwxxb (wwxxb)   2014-07-10 20:00:00
where are u come from真的是笑死人的錯誤(我不是在罵原PO)我所有的英語系國家朋友每次都拿這個句子故意笑台灣人...不過看D大的推文真是太有趣了!!
作者: snth0705 (吃喝是王道)   2014-07-10 20:08:00
我居然看完整篇推文了XDDD
作者: Elfiend (小孩)   2014-07-10 20:09:00
也許某D在示範死不認錯的大決怎麼放?
作者: boro (柏嗚)   2014-07-10 21:48:00
一群人在笨板討論英文文法是怎樣
作者: haidai (haidai)   2014-07-10 22:52:00
純噓S
作者: fghj142 (亞亞)   2014-07-10 23:07:00
推文不好笑
作者: mmqta (塔口兒)   2014-07-10 23:20:00
你同學是故意搞笑嗎??好可愛啊哈哈
作者: clonbrian (clon)   2014-07-10 23:26:00
姓d的邏輯...
作者: tinci0224 (庭曦ci)   2014-07-11 00:49:00
看完了(跪
作者: callresa (TOMI)   2014-07-11 03:00:00
居然看完了....覺得變更笨無誤

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com