[聽錯] 妙台語

作者: loxamay (瓦特美崙)   2014-07-11 10:25:27
剛剛發生的
兩個人說的都是台語
以下用國語表達
[欸他不能來因為他跌倒了]
[什麼?!他房子倒了喔]
搞什麼?台語發音根本一樣阿XDD
作者: mrbird (隨便)   2014-07-11 10:29:00
無法理解? 跌倒(ㄅㄨㄚˇ ㄉㄡˋ) 房子倒(ㄘㄨˇㄉㄡˋ)
作者: shiauguang (小廣)   2014-07-11 10:34:00
應該是"滑倒"的台語吧
作者: loxamay (瓦特美崙)   2014-07-11 10:37:00
二樓正解(拇指
作者: orangel (再也不開的向日葵)   2014-07-11 10:47:00
楚豆
作者: asdwezx25 (ky)   2014-07-11 10:49:00
粗的 跟 礎的阿 的差別
作者: y519888 (夜雨)   2014-07-11 11:13:00
但是我都會說 "GOOD的"耶
作者: airy0510 (路)   2014-07-11 11:39:00
2樓無誤
作者: Archi821 (Archi)   2014-07-11 11:52:00
滑是念骨吧。古漢語的音
作者: luckyfu9 (快快現身)   2014-07-11 12:14:00
初豆和厝倒,是略有不同
作者: WNmime   2014-07-11 15:57:00
到底是說的人台語破還是聽的人台語破!?
作者: gwn333 (闇與澄)   2014-07-11 18:44:00
盜爹咧恭殺小
作者: asd7486 (Shirley)   2014-07-12 00:26:00
是ㄘㄨ倒吧
作者: wyhss   2014-07-12 01:02:00
ㄘㄨ豆跟ㄘㄨ˙豆吧?
作者: kthang (小高)   2014-07-12 01:55:00
應該是滑倒
作者: guoro (Guoro果洛)   2014-07-12 04:48:00
聽的人台語破
作者: zhewei (11-11台灣新國慶)   2014-07-12 11:36:00
初豆處豆
作者: boom111106 (陳萱)   2014-07-12 21:43:00
滑倒才對哦....
作者: leoblack (自我放逐的開始只好自己)   2014-07-13 13:06:00
滑倒會講粗ㄉㄡ˙ 屋倒會講ㄘㄨˇ 鬥 是有轉音差別的
作者: xswzaq70921 (wallsamy)   2014-07-14 04:35:00
台語正常啦 從臺北到高雄發音都不同 光粥的臺語我就聽過四種

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com