: 我之前跟大陸的測試人員聊也有遇到類似的問題...
: 因為個人習慣聊天語氣就會帶表情符號,
: 像說Orz, XD, @@等等的,我本來也以為他們懂,直到有一天......
: 我:最近比較沒事都很早下班XD
: 他:額....
: 我:你們最近很忙嗎?
: 他:早下班不好嗎?
: 我:早下班很好呀@@
: 他:那你為什麼要打XD
: 我:XD是笑臉呀...
: 他:額...我以為是〝x的〞
: 我:囧rz....
: 突然想到以前的對話紀錄:
: 「再麻煩你幫我試試看XD」
: 「感謝你幫忙XD」
: 「有什麼事嗎XD」
: 「XDDDDDD」
: 原來我一直被他認為是在罵髒話Orz...
: 害我以後遇到大陸朋友都不敢打XD...
這XD的事情我也來分享個笨點
之前我跟原po一樣,跟大陸同事溝通的時候用XD他們也看不懂
後來解釋之後他們才恍然大悟
我:XD 這個你不覺得轉90度角之後很像笑臉嗎,D是下巴的部分
大陸同事:原來如此呀,但是你常常打XDDDDDDDDD
是脫臼了嗎
我:..........