上個星期出差去珠海
事情結束後供應商請吃飯
因為供應商是日商
所以一些日本幹部與業務也一起來吃
吃到一半旁邊的日本人指著他面前的餐具問我
「What is this in chinese how do you say ?」
這很簡單~
我就回答他說"碗"呀~
No No No
What is this in chinese how do you say ?
婀.....碗呀
No, I mean what is this in chinese.
婀....襪?(碗台語)
Nononono.....what is this in chinese,and how to say?
就這樣鬼打牆了五分多鐘吧
我突然意會過來......
「這是什麼?」
Ya! 蔗系蛇麻~~蔗系蛇麻~~ Thank you~
然後他就很高興的轉頭跟其他日本人去講 "蔗系蛇麻" 了