※ 引述《neosporin (neo)》之銘言:
: 小弟目前在外國讀書
: 因為出國比較晚,
: 再加上小時候又不太上進
: 所以英文一直小爛....
: 這是發生在國中的故事…
: ===============================================
: 某天午休打籃球時碰到一個球品差的混蛋,
: 明明沒碰到他卻一直亂叫犯規
: 上籃又超愛亂走步…
: 總而言之打起來超級令人不爽
: 比賽結束後我狠狠瞪了他一眼,
: 沒想到那渾球竟然跟我比了個中指
: 我不甘示弱地立刻比回去。
: 上課時某白人同學看到我神色凶狠,
: 好奇詢問:
: 白人: "What's the matter? Are you OK?"
: (發生什麼事? 你還好嗎?)
: "Don't talk to me now, I am mad"
: (現在不要跟我說話,我很不爽)
: 白人: "Why? What happened?"
: (為什麼? 到底怎麼了?)
: "I played basketball with an asshole. He FINGERED ME after the game"
: (我剛剛跟一個渾球打球。他打玩球後FINGERED了我)
: 白人: "HE WHAT? What did he do?"
: (啥鬼!!!?!?? 他做了什麼!?)
: "He FINGERED me!!!!!"
: (他FINGERED了我!!!!!)
: 白人: "………………"
: "That's okay, I FINGERED him right back! Shut him up good!"
: (沒關係,我也馬上FINGERED了回去! 好好的讓他比上了嘴!)
: 白人: "……………… "
: 之後他用很高深莫測的表情看著我….
: 然後整個學期都跟我保持一定距離…
: 很多年後我才知道….
: 朝別人比中指的英文是
: Give someone THE FINGER
: http://idioms.thefreedictionary.com/give+the+finger
: (這裡finger是"名詞"...)
: 把手指深進別人 XX (消音) 是
: "FINGERED someone"
: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=fingered
: (這裡finger是"動詞")
: 兩者意思天差地遠.....
: 國中的我,
: 就這樣在不自覺的情況下FINGERED了一個男輪......
: 真心覺得我欠同學一個解釋 XDDDD
: PS:
: 勵志文...
: 大家好好學英文....
: 我一個人杯具就夠了 .....
: