[聽錯] 不會台語真的別亂學(微西斯)已補中文

作者: dcdrkim (貓侍)   2014-12-20 06:39:04
笨版首PO
隱藏十多年的陰霾 不笨請微微鞭
我在一個完全沒有台語的家庭中長大
即便在學校聽的學的都是問候對方老母相關
出社會後驚覺台語也是很重要的溝通語言
所以一直很努力的在學
作者: linnderna (晴晴)   2014-12-20 07:23:00
你看看你XDDDDDD
作者: RAYZY (後宮王)   2014-12-20 07:43:00
我不懂臺語啊,那到底是什麼意思@_@
作者: pw1102 (pw)   2014-12-20 07:53:00
UCCU
作者: lowcat (貓逃)   2014-12-20 07:56:00
是4聲才對吧,2、3聲聽起來都很像…
作者: NoobTW (NoobTW)   2014-12-20 08:00:00
台語不止五種聲調啊~雖然我覺得原po使用的聲調還滿接近的 (?)
作者: kagayaki720 (呼嘯而過)   2014-12-20 08:23:00
客家人看不懂啦,解釋一下QAQ
作者: beauty421 (飛飛兒)   2014-12-20 08:26:00
老闆我們這桌要結帳
作者: ewonewone (小號上大號)   2014-12-20 08:47:00
結賬的台語念成精液的台語,只能推了
作者: bigeye131 (哩咕哩咕大眼睛)   2014-12-20 09:07:00
老闆:卡哩欸“ㄒㄧㄠˊ”高踹
作者: ilric (雪!!!)   2014-12-20 09:07:00
結帳變成結三小的意思
作者: mrbird (隨便)   2014-12-20 09:38:00
結果老闆很開心(?
作者: lucky1lk (賭到沒錢的人)   2014-12-20 09:52:00
我懂台語也看不懂你在寫蝦毀
作者: ECZEMA (加油!)   2014-12-20 09:54:00
翻譯 前一句 老闆 我們這要付帳 後一句 老闆 我們這要用精液付 大概是醬吧~
作者: f19990930 (新生活)   2014-12-20 09:56:00
喇洨
作者: FookerToP (FookerToP)   2014-12-20 10:04:00
2e 能不捐點嗎
作者: dreamnyanya (Black Russian)   2014-12-20 10:23:00
沒記錯的話台語有七個聲調,一個聲調錯誤就真的差了很遠很遠去了XD
作者: joyce133 (啊啾啾)   2014-12-20 10:35:00
懂台語也要看好久…要結帳變成問老闆是要結三小
作者: neptune0299 (就是要啾咪>.^)   2014-12-20 10:36:00
下次去,老闆會請女兒出來;說:你的洨快點給我吧
作者: stewartqq (涼a)   2014-12-20 10:44:00
學音要對~這樣才不會錯0.0!!!!
作者: finezo (韓國人)   2014-12-20 11:02:00
覺得客語比較難
作者: carobecca (貝卡)   2014-12-20 11:13:00
一個音不對就整句不對了XD
作者: otld (自閉的過動兒)   2014-12-20 11:24:00
原PO好糟糕喔
作者: x83187 (馬桶刷)   2014-12-20 11:34:00
你看看有沒有
作者: colorfulsky (你好我好大家好)   2014-12-20 11:34:00
明明懂台語但看不懂這篇……
作者: ddv8uc   2014-12-20 11:41:00
妹喇笑、妹喇洨
作者: rockfu (石頭)   2014-12-20 11:44:00
懂台語但看不懂這篇+1
作者: silvester963 (比22K還少的老闆)   2014-12-20 11:52:00
笨點在不懂台語的人po文所以懂台語的也看不懂
作者: crocus75   2014-12-20 11:57:00
我懂台語可是看不懂原本要結帳怎麼會那樣講==.....
作者: a46bc6wp8 (廢二代)   2014-12-20 12:14:00
先推再說不然被發現看不懂就糗了
作者: CP64 (( ̄▽ ̄#)﹏﹏)   2014-12-20 12:15:00
因為是要說 付(喇)帳(小) 而不是結帳 @@
作者: aidszzxx (技不如人,嘴砲如神)   2014-12-20 12:22:00
可以說,頭家幫我算一下,或喇級ˊ
作者: ssugerr (ccc)   2014-12-20 12:22:00
那"買單"的台語是什麼??
作者: asmeempty (Asme)   2014-12-20 12:23:00
臺語有八調。。
作者: Archi821 (Archi)   2014-12-20 12:45:00
買單是粵語
作者: Maron422 (口口口口口)   2014-12-20 13:00:00
懂台語但是看很多次才懂...
作者: wysii   2014-12-20 13:02:00
看超久 才懂……
作者: lucky1lk (賭到沒錢的人)   2014-12-20 13:15:00
重點是:咱基的妹 台語是瞎毀啦
作者: devilcrycry (LovePeace)   2014-12-20 13:18:00
我終於懂了… 安怎算不錯用啊
作者: LanceOwO (阿恰卡有好好努力!)   2014-12-20 13:27:00
喇洨...
作者: dan0311   2014-12-20 13:30:00
回樓樓樓上那應該是灣加妹的意思
作者: forthree2578 (three)   2014-12-20 13:45:00
咱急的妹,我們這桌要,我沒翻錯的話
作者: Ichbinyy (我是YY)   2014-12-20 13:49:00
太好了原本要去面壁自己台語劣化看不懂,看完推文感到溫暖
作者: hwsbetty (皓小玥)   2014-12-20 13:49:00
明明懂台語但看不懂這篇……+1
作者: hank790526   2014-12-20 13:53:00
台語用國字表達真難懂... 另外台語是八個音
作者: slashliu (斜線流)   2014-12-20 14:28:00
補個中文句子 看無
作者: shiwayne (藍色憂鬱貓)   2014-12-20 14:42:00
中文:老闆,我們這桌的菜要攪拌精液
作者: xdxd6300   2014-12-20 14:44:00
+1懂臺語但是看不懂
作者: jemrry   2014-12-20 14:46:00
看不懂,但可以想到是...付帳變成付洨...
作者: sin7719577 (狐狸大叔)   2014-12-20 15:17:00
你唸成喇洨了XDDDD
作者: supremekuo (話說)   2014-12-20 15:49:00
標準台語= ㄙㄥˋ ㄒㄧㄠˇ......
作者: haozihkang (浩子)   2014-12-20 15:55:00
頭家咱欲納洨XD
作者: castleoac (LL)   2014-12-20 16:12:00
不懂台語也看不懂這篇…
作者: xiayu1225 (13)   2014-12-20 16:31:00
懂臺語但是看好多次才懂
作者: rotorua38 (rotorua38)   2014-12-20 16:36:00
通常說算 或多少即可
作者: stephenwei (stephenwei)   2014-12-20 16:47:00
放棄吧你!沒人看得懂你打的台語發音,要看前後文才懂
作者: doze (風靈)   2014-12-20 17:07:00
你可以說中文嗎?orz
作者: SuperRoMay (圓子大神)   2014-12-20 17:13:00
可見你的臺語還是……翻成國文更糟糕……
作者: lan10406 (Ian)   2014-12-20 17:33:00
shiwayne: 中文:老闆,我們這桌的要攪拌精液 <---無誤
作者: barttien (田園城市(BART))   2014-12-20 17:34:00
你的台語不及格,結帳是剩小或是get小,不會有人說喇小
作者: yu1004 (阿呦)   2014-12-20 17:41:00
共撒洨
作者: anngeon (水瓶男孩)   2014-12-20 17:59:00
喇小比較像付帳
作者: ogisun   2014-12-20 18:04:00
我念了好久終於知道你的喇小是什麼詞了
作者: JECDong (NoWayOut)   2014-12-20 18:14:00
台語七音八調
作者: RedPine (sasa777sasa777)   2014-12-20 19:09:00
算帳不是"剩小"嘛?
作者: fan415 (大海)   2014-12-20 19:27:00
原po的“喇小”應該是繳帳的臺語“剩小”是算帳的臺語
作者: vaper (風雨飄搖的世代)   2014-12-20 19:53:00
拜託,用諧音也準一點…你「喇小」跟「納小」差很多…我還在想是在「喇記」還是在「喇肖喂」其實就是「繳帳」的台語,第一個字音同「納稅」的台語但納小通常用於商業付大筆現金,飲食通常用"算帳"或"多少"而且原po放錯重點,發音重點是第一個"納",而非"喇"
作者: zxvbnm (傾月墨鬼 玉劍姬)   2014-12-20 20:32:00
因為各個地方講法有差異 用台語打字時最好一兩個字用國語這樣看的時候比較好聯想
作者: dcdrkim (貓侍)   2014-12-20 22:23:00
我放棄治療了 (遠目) 感謝各位教導 。台語真是學問啊!
作者: turorach (土魠雷丘)   2014-12-20 22:25:00
喇小跟納小的念法聽過 vaper大不用激動,不過的確本意接近繳錢(繳費)
作者: a0356482 (奔跑)   2014-12-20 22:53:00
所以精液的台語是什麼啊?從來沒聽過......
作者: wattswatts (挖哩)   2014-12-20 23:09:00
就“水”小打錯 小
作者: bodies105 (囧小菇)   2014-12-21 02:36:00
懂臺語也看很久才懂,不過諧音還是有差別
作者: playgame555 (我不雷)   2014-12-21 03:01:00
ㄙㄥˋ小=算帳 喇小=繳帳 應該都可吧@@
作者: wattswatts (挖哩)   2014-12-21 03:57:00
剩小 get小 喇 ㄐ一ㄣˇ 喇歲 喇小是亂合體
作者: ETbear (藤原熊)   2014-12-21 05:03:00
其實可以說:溫欸娃賊(我們的多少),最簡單哦
作者: winnielin28 (小維尼)   2014-12-21 06:14:00
推樓上三位,想完也就那幾個詞,台語有很多口語化的意思可以表達
作者: pentis (å°‘å°‰)   2014-12-21 08:30:00
Lop 校(siow)吧 喇笑的原因應該要這樣念
作者: kissmass ((ma中間有個y))   2014-12-21 11:14:00
幾本上
作者: babaluu   2014-12-21 11:28:00
老闆:喇三小
作者: lineagedylan (dylan)   2014-12-21 13:52:00
這個好強
作者: jeff803xx (jeff803xx)   2014-12-21 17:17:00
妖怪打手槍ㄎㄎ
作者: ctcofe (西踢)   2014-12-22 00:32:00
懂臺語也看很久才懂+1
作者: twins79 (小不點點)   2014-12-22 01:57:00
原po朋友應該是要講"辣肖" 繳帳才對,而原ok講成[喇洨]
作者: cheer777 (greenbaby77)   2014-12-22 11:41:00
說咱加瓦賊(這裡多少)不是很簡單嗎哈哈哈然後我有疑問...get小不是很白目的意思嗎?
作者: finegold (999.9)   2014-12-22 13:00:00
看不懂

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com