去年五月原PO在美式餐廳剛好滿一年,
由於老闆是外國人,又不太講中文,所以服務生都要會一些基本英文對話
打工滿一年對原PO來說是一件非常令人感動的事
覺得自己不僅創造了人生里程碑,英文同時也進步了(?)
結果悲劇就這樣發生了...
那天一早到店裡的時候,就先被通知因為附近的下水道在消毒
所以蟑螂四處逃竄,要記得隨時關門,以防蟑螂跑進來。
到了中午的時候,客人突然暴增,很多人在門外等,
大門不知道從甚麼時候開始就一直開著 (可能是想讓等的客人吹冷氣?)
結果坐在門邊的客人突然叫了一下: 有蟑螂阿!!!!!!
在場的台灣客人都把目光放在那桌上面,當時我是離那桌最近的服務生
於是老闆用很犀利的眼神看著我問: What happened?! (發生甚麼事了?!)
當下原PO實在是太緊張 (本身也很怕蟑螂,加上又被老闆吼了一下)
不小心脫口而出: ㄎ... ㄎ... ㄎ... Crocodile(鱷魚)!!!!!!!!
crocodile
crocodile
crocodile ?????????????????
當場不只台灣客人,連外國客人都轉頭了
(原PO心裡OS:媽阿~~~這不是蟑螂的英文阿◢▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▇◣)
老闆一聽,更犀利的重複問: What???????!
結果原PO更是緊張到不行+腦筋一片空白:ㄎ...ㄎ...ㄎ...Crocodile...
所幸在老闆和客人們沒有暴動之前,有同事立馬解釋是蟑螂(cockroach)而不是鱷魚。
一年了,似乎還是沒甚麼長進阿ˊ_>ˋ