[無言] 誰是他?

作者: PigWa (PigWaWa)   2015-01-24 17:01:05
笨版首po,手機排版, 請見諒
序:
本人工作主要是安排國外進口的運輸
主要跟客戶英文交流
而大家常誤會外國人都會英文
其實歐洲國家很多英文都一般
常常會有文法語法錯誤,甚至用錯字
正題:
昨天有客戶下單安排運輸,於是出現以下對話…
客戶: You advise on behalf of Him pick up the shipment when arrange pick up.
我: Who is him?
客戶: Sender
我: Sender's name?
客戶: Him
我: Who is him??
客戶: Sender
我以為客戶的him是文法用錯了
為阻止這鬼打牆的對話,鼓起勇氣打電話跟客戶查詢
結果…
原來寄件人名字就叫HIM
原來寄件人名字就叫HIM
原來寄件人名字就叫HIM
所以…到底誰在一疊?
作者: hank11431 (啵中)   2015-01-24 17:20:00
XDDD
作者: ishigakis (衣櫥)   2015-01-24 17:38:00
誰在一壘 什麼在二壘 三壘我不知道
作者: joanchen69 (Joan Chen)   2015-01-24 17:46:00
真的,還有遇過名字叫Hide的,唸法是Hi-de
作者: miswyk (我是拱拱)   2015-01-24 18:11:00
我們國外有個同事叫ashole.....Orz不管有沒有少那個e,唸起來都很怪啊 @@打錯,是少那個s =.=a <-- 笨點~
作者: saltlake (SaltLake)   2015-01-24 20:43:00
Ashole <- 痾秀
作者: Jenny0725 (Jenny瑄)   2015-01-25 01:12:00
是少了一個 s吧(大誤

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com