醫生在寫病歷的時候習慣用英文縮寫
像是
CC = 主訴
PMH = 過去病史
PSH = 手術史
FH = 家族史…等
昨天學長幫病人看病時臨時被call出去處理事情,
回到診間時卻發現病人非常生氣
病人(怒):「你怎麼可以這樣罵我!」
學長:「? 怎麼了?!」
病人:「不要騙我了,我都知道了! 」
學長:「知道什麼??」
病人(怒):「你罵我是 Son of a Bitch!」
學長:「我沒有啊!」
病人:「還裝! 你看! 」
然後就看到病人指病歷上的第一行字
“38歲男性,SOB,無重大病史……”
後來不管學長如何解釋SOB = shortness of breath (喘不過氣)都沒用 XDD