本魯從台北來高雄工作一年多了,其中令我覺得比較有難度的是“南部人台語都超流利
”
前幾天又發生了文意與字面上不同的問題……
一位載廢棄物的中年大叔要我替他簽名時對我說:喔,少年耶,奏琳機攤金拍奏吶! 挖肝嘎
就捏(我覺得很硬……?)
我問我了我同事這字是什麼意思
阿宗:就是他覺得很硬阿!
:蛤!!靠x喔!這阿伯有事嗎?!
幹嘛看著我說他很硬啦!這超級奇怪的啦!
阿宗:這邊的硬不是指那個意思!
:我要在台北隨便對著一個女的說我很硬,我一定馬上被警察抓阿!這也太奇怪了吧?
……
另外還有跑步的台語也是( ̄▽ ̄),台語學不好,在這邊很難搭上話呢!