以下兩個小事件都是跟我同學有關,暫且稱他前鎮凳子騎
[一]
話說,最近前鎮凳子騎在班上帶起一陣中英文夾雜在對話之中的風潮
例、A某先前在臉書上分享美味的培根土司早午餐
前鎮凳子騎遇到A某就說:「哎呀~你前幾天吃的那個brunch是在哪裡?
那邊的price會不會很貴阿?」
如此之類的不勝枚舉
近日班上舉辦活動,活動結束之後,
大家正在討論母親節要搭什麼車回家,
B某說:「我前一天可能會從高雄車站搭車回家吧。」
前鎮凳子騎想重複B某的話,又想秀秀自己的英文,跩跩地對B說:
「你要在mother's day前一天回去?!那天高雄translation一定人擠人超多人的啦!」
[二]
某天,C某邀前鎮凳子騎去逛康是美
兩人各逛各的過了好一陣子
前鎮凳子騎一個轉身遠遠看到C某在落建生髮用品區域徘徊,便衝過去拍C某的肩膀
大叫C某的名字:「___!誒!!!你禿頭了噢」
對方轉身後立即呈現傻眼貌
只見C某從另一端遠望前鎮凳子騎,神色尷尬地走掉