PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
StupidClown
[大哭] 原來我學的英文都是錯的
作者:
david79111
(大C瓜)
2015-09-26 02:15:49
小魯肚子好餓準備泡個麵吃.....
赫然發現一個可怕的事情......
原來以前學的英文在鬼島都不是那麼回事0.0
http://i.imgur.com/M8xds04.jpg
原來麵的英文是men啊~還以為是noodles呢
作者:
UKstudy
(英國研究)
2015-09-26 02:32:00
如果我告訴你炸醬麵的英文真的是音譯的Zhajiangmian,韓式炸醬麵叫Jajangmyeon,你會不會也嚇到?
作者:
kekekeyes
(顆顆笑鑰匙孔與貓)
2015-09-26 02:41:00
應該只是想音譯
作者:
noonee
(我和烤肉間只差一撮孜然)
2015-09-26 03:42:00
其實是 維利超人的意思 就像kikkoman是龜甲超人一樣
作者: finahope (小宥)
2015-09-26 09:43:00
大金剛。Donkey Kong
作者:
kevin4201153
2015-09-26 11:02:00
樓下擔擔麵
作者:
ch62202
(阿莊)
2015-09-26 11:22:00
記得在美國炒麵也是直譯
作者:
a46bc6wp8
(廢二代)
2015-09-26 12:35:00
就音譯而已啊,笨點是在原po嗎哈哈哈
作者:
ssica
(子仔)
2015-09-26 17:14:00
所以義大利男人跟義大利麵是同一個東西嗎Xd
作者:
LMGKing
(中國人壽King)
2015-09-26 18:33:00
保麗龍碗!!!
繼續閱讀
[大哭] 小mi你好難懂
judy801005
[無言] 小強尬薯條 蹦出新滋味@@
obtu41525s
[恍神] 那些重複率很高的名字...
KATIA
[大哭] 我難過
SaoirseH
[恍神] 玉米片
yuimoest
[無言] 屁股貼圖(微西斯?)
sofine89
[無言] 衰小的衰...
yuki681029
[童年] 電話禮儀
linchaoyang
[無言] 我還熱水燙了一下...
lonesome91
[無言] 這個門把
jamapaice258
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com