原PO有基礎日文程度 加上漢字猜一猜
基本購物沒什麼問題
所以偶爾會在日本網站尋覓新衣~
剛剛看到一件美麗的洋裝
仔細閱讀說明時
可能是逛太久又開太多分頁 眼花了
種類那欄寫的 「ワンピース」 居然熊熊看不懂!!!
只好丟去給google翻譯小姐處理
結果......
http://imgur.com/5yx47GV
我愣好幾秒後切換到英文結果才發現是 one piece 啦XDDD
google小姐妳說說看要怎麼把魯夫穿上身啊~~~
作者:
oochein (歐歐茜)
2015-12-02 12:26:00原來GOOGLE小姐也有在看~
作者: simonchen 2015-12-02 12:29:00
莉莉太專業了 哈哈哈
作者:
jr1013 (yu)
2015-12-02 13:10:00點開圖害我大笑XDDDDDD
作者:
QQQCCCA (頭殼小芭蕾)
2015-12-02 13:15:00推 莉莉
作者: monnee (monnee) 2015-12-02 13:16:00
基礎日文一開始就要背片假名 拼音應該不難猜
作者:
noonee (我和烤肉間只差一撮孜然)
2015-12-02 13:36:00應該轉海賊王版
作者: angelwithzer (火若紅雨) 2015-12-02 13:39:00
發音onepiece無誤阿
作者:
HMKRL (HMKRL)
2015-12-02 13:57:00橡膠做的衣服
就平假拼外來語再轉為中文…妳可以設轉英,找不太到笨點片假,可惡,每次都搞不清楚
而且念出來就是 wa n pi_i su嗯…基礎日文程度 ?
作者:
Ayako25 (絢)
2015-12-02 15:09:00基礎日文也要背片假名啊,這樣也看不懂?