手機排版請見諒
朋友在機場上班,主要工作內容就是檢查旅客要帶上飛機的物品,像是液體有限制容量,
自拍桿要托運、剪刀美工刀打火機不能帶上飛機之類的。
台灣有非常多的日本旅客,所以有時候,朋友得用破爛日文跟他們解釋為何行李會被擋住
,裡面有什麼違禁品。
今天,有旅客的包包裡放了剪刀(ハサミ-哈撒咪),結果朋友很順口的說成哇撒比(芥末
)。
不能帶上飛機的日文有點複雜,所以朋友打算直接說不行,也就是ダメ(打咩),結果,
他說成一蝶......
哈撒米 打咩 變成 哇撒比 ㄧ蝶,孩子你到底是看了什麼謎片,感覺有點辣.........