有一模一樣的口誤
讀書時很流行聯誼,
當時沒交往過任何人,
對這種活動感覺既期待又怕受傷害,
於是跟同學討論時,
不能一副哈的要命的嘴臉,
只好假仙的說:
『蛤~那女生不就要給男生騎』
『蛤~那女生不就要給男生騎』
『蛤~那女生不就要給男生騎』
話一出口差點沒往牆壁撞一撞自我了結,
只見同學安靜了幾秒回答我:『都不知道你講話那麼勁爆』
我不是那個意思啦~~~
是『載』 是『載』 是『載』
引述《w4131 (w4131)》之銘言:
: 閃光23年來沒交過女朋友,很不巧的去年被我碰上
: 他是個非常喜歡騎車的男生
: 騎著小小塑膠車從台中到合歡山,花蓮和小琉球也不算什麼~
: 入伍之後就比較少這麼熱血了!
: 放假回來,我們抓緊時間在公園約會
: 那時剛在一起沒多久,大家都很含蓄。
: 微涼的晚風輕輕吹過,月再圓也敵不過我們的閃光氛圍
: 他突然感嘆說到:「交女友前總愛騎著車到處跑」
: 我:「那交女友後呢?」
: 閃光毫不猶豫的回答:
: 「騎著女友到處跑」
: = = ......(賞耳光分手)
: 沒有這麼偏激啦~
: 當下被震傻了倒是真的XD
: 看著閃光連忙解釋口誤,回想起來仍覺得很好笑!