PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
StupidClown
[大哭] 掀起了你滴頭蓋來…
作者:
mysteryafrog
(神秘青蛙)
2016-07-30 00:05:57
笨版首Po還有手機排版,傷眼請見諒(@_@)…
剛與家人聊天時,談到恐怖的兒歌~~
姐:「唉,不覺得泥娃娃這首歌很陰嗎?」
爸:「還好吧,還有更恐怖的兒歌吧。像娃娃國,還有原子彈。」
媽:「日本下雨的那首也挺恐怖的。」
我:「還有掀起了你滴頭蓋來,就很恐怖啊!聽說是跟結婚有關的歌,但結婚為什麼要掀
頭蓋骨阿!聽起來像骷髏精要結婚!小孩聽了都會心靈受創好嗎!」
爸&媽:「(゜゜)…」兩老一臉呆滯
姐:「沒事掀頭蓋骨幹嘛!人家掀的是蓋頭,你為什麼可以理解的那麼血淋淋啊…」
我:「咦!咦!是蓋頭不是頭蓋嗎?蛤!我一直以為是頭蓋骨欸!」
接下來就被一直笑了…
因為本人有閱讀障礙的關係,從小讀寫都可以左右上下顛倒、錯位,
例如「哈」的口跑到右邊。
或把「的」左右互換。
巔峰的巔,可以把「顛」寫在上面,而「山」跑到下面。
種種奇怪的造字,總是讓我罰寫發到手快廢掉,
通常罰寫10次後,只有前三次是正確的,但後七次就又錯了…錯得渾然忘我
所以若是有孩子錯字連篇時,或許不是他的錯或粗心。
可能就跟我一樣,有小毛病,能把好好的一首兒歌誤解了20年,鬧笑話 XD
作者:
gomidonnsine
(ゴミ丼不倒臺灣不會好)
2016-07-30 00:24:00
心中的小星星QQ
作者: tangtangsun (tangtangsun)
2016-07-30 00:25:00
原po的ID最恐怖
作者:
hatephubbing
(菜逼巴外來種)
2016-07-30 00:56:00
日本下一整夜雨~後面的那個…原PO這麼辛苦的活到現在有夠勵志QAQ
作者:
wer90156
(啪啪鴨)
2016-07-30 01:10:00
掀起了你的頭蓋骨 讓我來看看你的腦
作者:
nqrj0619
(路克大使者)
2016-07-30 01:19:00
我也以為是掀起你滴頭蓋來..
作者:
FR1129
(瘋狂的丁丁)
2016-07-30 01:42:00
哈哈哈哈哈
作者:
takao
(高 熊)
2016-07-30 02:05:00
XDDD
作者:
catty1002
(Candies)
2016-07-30 02:07:00
一直以為是頭蓋+1
作者:
saltlake
(SaltLake)
2016-07-30 02:21:00
掀起了妳的"蓋頭"來 -_-
作者: scenery59832 (KINOMOTO)
2016-07-30 02:27:00
https://m.youtube.com/watch?v=lXIr9i6sfOI
作者:
ohmypan
(另一段人生)
2016-07-30 03:18:00
對摺也很恐怖啊 "我把我對摺 啪 輕輕把妳也對摺啪" 超痛。-。
作者:
yallowsam21
(米漿 Porrige)
2016-07-30 05:14:00
所以原PO會把夠寫成够嗎?
作者:
flowingwind
(夏虹)
2016-07-30 05:19:00
看到閱讀障礙淚推,我是看字會一直看錯順序
作者: oneplusfive
2016-07-30 05:25:00
一直看錯順序+1!!!
作者:
noonee
(我和烤肉間只差一撮孜然)
2016-07-30 07:20:00
我每次寫林的時候都會不小心左右對調 還好沒人發現
作者:
abbe0614
(abbe)
2016-07-30 07:42:00
樓上XD
作者:
roc0212777
(roc0212777)
2016-07-30 07:52:00
突然覺得娃娃哭著找媽媽這句 根本安娜貝爾
作者: Linhsintzu (小辛的正欽好可愛)
2016-07-30 08:04:00
推樓樓樓上XD
作者:
guligula
(å’»)
2016-07-30 08:24:00
推 noonee大XDDDDDD
作者:
justo180
(胡士托)
2016-07-30 08:38:00
那是因為蓋頭不是現代社會常用的詞彙跟物品
作者:
swahusky4NI
(swahusky4NI)
2016-07-30 08:53:00
請洽媽佛版
作者:
ases1996
(shone_shone)
2016-07-30 09:08:00
我國小也以為是頭蓋…
作者: nostlin (nostlin)
2016-07-30 09:22:00
原PO在某方面一定是天才
作者: weimukuro (王香菇)
2016-07-30 09:35:00
閱讀障礙辛苦了QQ
作者:
leo9083
(bobobo)
2016-07-30 09:59:00
我也是記頭蓋!
作者: terry0519
2016-07-30 10:37:00
以前都會把臉的兩個口寫成上下
作者:
DICB
(曾經擁有)
2016-07-30 10:58:00
要是能把 田,口.中.王.囍這些字左右顛倒才強
作者: CTUST (您真是套牢高手)
2016-07-30 11:06:00
波西傑克森?
作者:
shizukuasn
(SCP-999è¶…èŒ)
2016-07-30 11:52:00
北原白秋的下雨歌 光看歌詞看不出有什麼恐怖啊 是因為綾辻行人《童謠的死亡預言》 這個?
作者: bawbaw2 (baw)
2016-07-30 12:20:00
是北原白秋啊!原po又寫反了啦!
作者:
DenTisGirl
(æ®«é¡Œæ€ å¥³_)
2016-07-30 12:55:00
我也已為..
作者:
richespapaya
(富貴木瓜)
2016-07-30 12:56:00
頭蓋+1
作者:
yurihong1127
(討厭喜歡你)
2016-07-30 13:16:00
小時候會搞錯“靜”的左右邊
作者: NYANKO1022 (漾)
2016-07-30 13:21:00
以為是頭蓋+1
作者:
fud
(fud)
2016-07-30 13:32:00
有人會邊掀頭蓋,邊唱歌嗎?也太恐怖。
作者:
royall2
(哦喔)
2016-07-30 14:14:00
原po是不是小時候是左撇子被改成右撇子啊
作者:
lazybonebone
(小柏)
2016-07-30 14:40:00
我一直都這樣唱耶… 掀起了你的頭蓋來…
作者:
bruce88123
(Terror涼麵)
2016-07-30 17:51:00
我都把甜左右寫顛倒,每次!
作者:
pointer258
(123)
2016-07-30 19:10:00
" target="_blank" rel="nofollow">
作者: qaccb2268
2016-07-30 19:15:00
樓上XD
作者:
mamajustgo
(不是武藏 是又八)
2016-07-30 19:16:00
XD
作者:
f19990930
(新生活)
2016-07-30 20:25:00
不是掀起你的蓋頭來嗎
作者:
Risepta
(瑞皮塔)
2016-07-30 22:16:00
我也以為是頭蓋,每次想到這歌都好毛啊!
作者:
porterlevis
(jeff)
2016-07-30 22:41:00
沒關係 中文博大精深 順序不會影響閱讀就好
作者: A81295 (gboye)
2016-07-31 04:02:00
我到現在唱也是唱頭蓋……
作者:
jos6899
(Fen)
2016-07-31 08:13:00
咦咦咦,我一直以為是頭蓋...
作者:
jolly1229
(snow)
2016-07-31 17:57:00
我也討厭泥娃娃
作者:
osctor
(哇哩勒的爺爺)
2016-07-31 20:49:00
推
作者:
suchiachi
(兩個人的看海計劃*)
2016-08-01 16:28:00
掀起頭蓋+1
" target="_blank" rel="nofollow">
我小時候寫的XDD
作者:
saltlake
(SaltLake)
2016-08-01 20:13:00
掀起了你的__頭來
作者: tops0403 (蚊子真多)
2016-08-02 10:49:00
豬 豚,會常左右寫反。
作者:
techniclaire
(天才小釣手( ′﹀‵)/︴)
2016-08-03 02:41:00
掀起你滴頭蓋骨 讓我看看你滴腦
作者:
fedekovic
(北極熊)
2016-08-03 15:15:00
看了這篇才發現不是頭蓋...
作者: woof1212
2016-08-05 00:45:00
超常把辣寫反
繼續閱讀
[聽錯]Re: 范冰冰
snow201652
[無言] gmail腦補~就甘心
Chenson
[無言] 這不是夾鏈袋啊
fatme
Re: [無言] 同學不知道自己訂錯回台灣機票日期
Paravion
洗碗用洗髮沐浴
suh0912
[大哭] 要被休掉了嗎QQ
pingupink
[無言] 我不是臭宅啊!!
Rolenzo
[無言] 同學不知道自己訂錯回台灣機票日期
cherle43
[無言] 誠徵激動的保全
gj1214b
[眼殘] 這既熟悉又陌生的口感是……
yureehsu
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com