PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
StupidClown
[無言] 長榮航空座艙長的台語...
作者:
justice67
(11.9到日本東北,函館)
2016-09-02 16:56:57
8/31 從馬來西亞搭長榮航空回台
飛機降落後
座艙長照例用台語說: "花枝"已經平安降落在桃園機場了, 感謝搭乘長榮航空...
= ="
難道我是搭"花枝"回來?
我台語很破 連我都聽不下去
作者:
lupins
(〈仙黛逸蹤‧八式問劍〉)
2016-09-02 17:13:00
飛行機
作者:
gomidonnsine
(ゴミ丼不倒臺灣不會好)
2016-09-02 17:14:00
需要聽台語的人就可以理解了吧…
作者:
windswith68
(風林林.笑定千秋)
2016-09-02 17:20:00
輝靈ㄍㄧ?
作者:
swyoung
(喔。)
2016-09-02 17:53:00
二樓,就是因為「需要聽台語」才會有問題能理解的人聽國語就夠了
作者: optionsusan
2016-09-02 18:12:00
XD
作者:
tAmoloko
(踏乃的)
2016-09-02 18:23:00
「背嶺枝」
作者:
saltlake
(SaltLake)
2016-09-02 18:49:00
原波聽了笑得花枝亂顫
作者:
nonoway
(Wei)
2016-09-02 19:09:00
花枝亂顫……這是遇到亂流了吧
作者: icecool
2016-09-02 19:10:00
灰零幾
作者:
lucky1lk
(賭到沒錢的人)
2016-09-02 19:13:00
這架飛機名為 花枝號(丸) 不行嗎?
作者:
teeshan
(踢踢)
2016-09-02 19:18:00
花枝亂顫XD
作者:
staramit
(矢大)
2016-09-02 22:20:00
曾經聽澎湖友人說他們都說花枝 不知真假...
作者:
PPPGGG
(凸( ゚∀゚)凸)
2016-09-02 22:26:00
樓上果然是笨版人
作者:
AHsuanHsuan
(AHsuan)
2016-09-02 22:27:00
hui ki
作者:
cimskp
(イマジネイション=Free)
2016-09-02 23:01:00
花枝亂顫.. 噗!!!
作者:
maxmessi
(maxmaxmessi)
2016-09-02 23:19:00
花枝XD
作者: orang164 (albus)
2016-09-02 23:29:00
所以要怎麼說啊..?
作者:
steven3abc
(建中校花)
2016-09-02 23:36:00
我都唸ikea
作者: zoe2263
2016-09-02 23:36:00
花枝亂顫XDDDDD
作者:
sandra61230
(你猜猜)
2016-09-02 23:56:00
家母澎湖人 他唸ㄏㄨㄧ ㄍㄧ
作者:
ZhenKai089
(四季豆哥哥)
2016-09-03 00:11:00
灰零ㄍㄧ
作者:
rayana4517
(RRRRR)
2016-09-03 00:14:00
這個有後勁XDDDDDDD
作者:
c750927
(肥歐娜)
2016-09-03 00:28:00
閩南話 灰ㄍㄧˉ 路過
作者:
poppy6868
(秀香)
2016-09-03 00:38:00
有夠好笑~不得不推XDD
作者:
dasherz
(Thucydides)
2016-09-03 00:52:00
感覺應該是t大說的『背嶺枝』
作者:
oqangeloq
(OQ)
2016-09-03 01:09:00
應該是ㄏㄨㄧ ㄍㄧ,不是ㄏㄨㄟ ㄍㄧ,大概是這樣的差別,揮靈ㄍㄧ應該是直升機
作者:
allenlee6710
(貓抓板!!!)
2016-09-03 01:34:00
飛機念法
http://goo.gl/oZZvIn
作者:
catv
(洛神紛飛兮)
2016-09-03 01:34:00
花枝亂顫是亂流XDDDD
作者:
allenlee6710
(貓抓板!!!)
2016-09-03 01:35:00
直升機
http://goo.gl/0A5jp3
作者:
diy7822
(懶惰)
2016-09-03 02:23:00
長榮一直以來都是廣播花枝欸
作者:
garlin0127
(赤腳追蟑螂)
2016-09-03 04:47:00
ㄅㄨㄟ ㄌㄧㄥˇ ㄍㄧ
作者:
znling
(symbol)
2016-09-03 07:48:00
還好啦聽得懂啦
作者:
happiness389
(S)
2016-09-03 07:54:00
沒搭過的表示
作者:
suchiachi
(兩個人的看海計劃*)
2016-09-03 09:02:00
他是想講台灣國語的灰機嗎XDDDDDD
作者:
bident
(蛋糕小叉)
2016-09-03 10:28:00
中間要加"領" ,只唸飛機是錯的吧
作者:
lily0904
(ㄨ)
2016-09-03 12:27:00
飛翎機
作者:
classes
(克來斯伊虱)
2016-09-03 12:58:00
飛的台語也不是灰吧,應該是ㄅㄨㄟ
作者:
dreamya
(yaya)
2016-09-03 13:07:00
其實他也沒唸錯 因為我家長輩(只會講台語)都是這樣唸的
作者: etiennechiu (etienne)
2016-09-03 15:04:00
樓上只會講台語還這樣唸是知識不足吧不代表正確
作者:
thaleschou
(Mars人)
2016-09-03 15:28:00
ㄅㄨㄟˉ是動詞吧?在名詞裡面是灰或ㄏㄨㄧ還有客語都有三種以上的腔調,為什麼會覺得台語有標準發音呢?然後還沒講讀音跟語音歐話說
作者:
aida
(我想學會撒嬌啦><~)
2016-09-03 16:01:00
原po.....你不知道台語有很多腔調嗎無言
作者:
dreamya
(yaya)
2016-09-03 16:51:00
那只是台語的腔調差別 沒有什麼知識足不足的問題吧台語並不像國語一樣有標準唸法 只能說有主流發音像是鞋子跟鍋子 我家這邊的唸法就跟主流唸法是相反的
作者:
alien818
(阿俊)
2016-09-03 21:35:00
etiennechiu講什麼知識不足啊,飯怎麼唸知道嗎?搞不清楚台語這個語言就別在那邊亂評論啊
作者:
ann7773631
(季世桿)
2016-09-03 22:48:00
ㄅㄨㄟ ㄌㄧㄥ ㄍㄧ
作者:
wow3340
(橘子兒)
2016-09-03 23:53:00
花枝亂顫哈哈哈哈
作者:
soymilk0907
(低糖豆奶)
2016-09-04 01:46:00
你確定你印象中的唸法是對的?
作者: Sudden1013 (Sudden)
2016-09-04 04:57:00
澎湖人路過 兩者都念一樣但有些地區會多個冷沒錯
作者:
thaleschou
(Mars人)
2016-09-04 07:22:00
所謂「國語」也不是北京話歐,根本人造
http://gushi.tw/archives/4288
至於那個誰說知識不足的
作者: is1023 (千葉先生)
2016-09-04 11:42:00
這裡不是本版嗎? 笑笑好嗎笨版
作者:
dreamya
(yaya)
2016-09-04 12:01:00
恩 所以我上面寫國語不是北京話 指的是台灣的官方語言說到知識不足的 就請多找點資料吧
http://goo.gl/ynK0lP
作者:
Amontillako
(俺ã¯æ€’ã£ãŸãž!フリーザ!)
2016-09-04 15:39:00
唸star destroyer好了
作者:
balberith
(巴貝雷特)
2016-09-04 15:46:00
台語也是可以唸兩個字啦,重點是發音要對XD以閩南語辭典收錄的那個hui實際在唸跟花還是有差異的
作者:
he00993392
(MichaelHung)
2016-09-05 23:59:00
台語並不是很多腔調,而是不同地方念法會不同
繼續閱讀
[無言] 嚇人的阿伯
anniesptt
[無言] ptt無法登入
hankower
[無言] 我在罵狗狗你在幹嘛XD
micky5521
[大哭] 對不起啊客服
cc8575
[聽錯] 鹹蛋夠好吃~
cativitys
[無言] 店員你累了嗎
garyl62327
[無言] 為什麼不讓我買?
tina2002109
[無言] 我將要在水晶燈上游泳
mistysu
[無言] 愛暝夢的阿母
penny1629
[無言] 男人間的蠢事
Recharging
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com