PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
StupidClown
[無言] 不是所有英文都能直翻中文的
作者:
sajeyea
(包小妹)
2016-09-19 18:23:20
朋友傳了一張圖片過來
在完全看不懂為什麼要傳給我之後
於是有了以下的對話
http://i.imgur.com/KhTfBma.jpg
http://i.imgur.com/hdUV9gV.jpg
http://i.imgur.com/9QeXkpJ.jpg
才發現自己婊到自己了啊啊啊(抱頭
所以大家懶得換輸入法,直接英文翻中文時
都會想一下才送出嗎?
作者:
Louina
(米米)
2016-09-19 18:39:00
I don't get it :o
作者:
SongIceFire
(冰與火之歌)
2016-09-19 18:42:00
no haha point
作者: jingigon (Gon)
2016-09-19 20:18:00
樓上……XDDD
作者:
garyasdf
(MRcan)
2016-09-19 20:27:00
你後面都會說拷貝了......為何要說摳逼..
作者: lylksk (竹馬)
2016-09-19 22:06:00
haha point XDDDDD
作者:
a100820
(~小毓~)
2016-09-19 22:07:00
I can help you copy.
作者:
pigtimpig66
(幻夜星痕)
2016-09-19 22:16:00
Let's copy
作者:
bread10x
(開心就好)
2016-09-19 22:35:00
XDDDD
作者:
arat
(arat)
2016-09-19 22:35:00
來都來
作者:
habit726
(習慣)
2016-09-19 23:08:00
Let's go copy copy all night ohohoh~
作者: seed8881007
2016-09-19 23:46:00
brother carry you
作者:
moneymoney
(孟夢)
2016-09-20 00:06:00
花枝魷魚麵
作者:
jermino
(勒勒勒勒勒勒勒勒)
2016-09-20 02:24:00
Haha point 是殺小啦哈哈哈哈哈哈哈
作者:
allenlee6710
(貓抓板!!!)
2016-09-20 02:47:00
夭壽 ha ha point 這個梗應該有六年以上了吧
作者:
japanzara
(故事未了)
2016-09-20 03:04:00
Haha point好好笑XDD
作者:
justo180
(胡士托)
2016-09-20 04:45:00
為何要用隨身碟摳逼啊...
作者:
noonee
(我和烤肉間只差一撮孜然)
2016-09-20 06:46:00
kobe
作者: zoe2263
2016-09-20 09:40:00
10樓有聲音啊XDD
作者: yozhen ( )
2016-09-20 09:54:00
哈哈哈哈哈哈
作者: finalken (ken86513)
2016-09-20 09:55:00
推haha point
作者:
znling
(symbol)
2016-09-20 10:15:00
haha point
作者:
TSNing
(甯兒)
2016-09-20 10:21:00
以前還沒辦ptt帳號時 就看到很多人會用no haha point噓文怎麼大家現在好像沒看過一樣xD
作者:
ImAmo
(fighting)
2016-09-20 10:23:00
同意樓上XD
作者:
justo180
(胡士托)
2016-09-20 10:25:00
網路用語也會退流行啊
作者:
linyoungson
(ForestLin)
2016-09-20 10:48:00
ha ha point
作者:
SongIceFire
(冰與火之歌)
2016-09-20 11:05:00
糟糕暴露年紀了 有六年這麼久喔
作者:
arashiaki
(奇智兒)
2016-09-20 11:15:00
有人可以解釋Haha point的意思嗎
作者: doraemon3838 (doraemon3838)
2016-09-20 11:26:00
haha->笑聲 point->點haha point->顧名思義就是指文章中會讓你有感而笑的笑點
作者:
ohyii
(Evonne)
2016-09-20 12:37:00
摳逼布萊恩
作者: jim82121 (笑笑)
2016-09-20 12:49:00
回文太好笑了XDDD
作者:
p101422
(哇!)
2016-09-20 13:22:00
haha point已經老到沒人知道了嗎??!!!
作者:
za9865
(☺ ☺ ☺)
2016-09-20 13:43:00
我驚呆了 原來一堆人沒聽過haha point
作者:
StupidEgg
(傻蛋)
2016-09-20 14:27:00
haha point 救了這篇文XD
作者:
q1250127
(apin)
2016-09-20 14:34:00
Haha point絕對有個七,八年了,我國中時候的梗
作者:
thejackys
(肥波)
2016-09-20 18:08:00
where is the haha point
作者:
good790331
(Heychu)
2016-09-20 18:40:00
好臭的宅味
作者:
lalala36
(阿啦啦?)
2016-09-20 19:03:00
Ha ha point真的是我剛用PTT時的常見推文啊...老了QQ
作者: vadryna (乾乾der)
2016-09-20 20:21:00
haha point
作者: vvstar (vv絲塔)
2016-09-20 22:08:00
見證haha point流行 退流行 今天又引起新鮮感了
作者:
KKyosuke
(春日恭介)
2016-09-21 00:42:00
where is the haha point? 這個梗真的老了
作者:
b6543212
(母豬騎士來囉ob'_'ov)
2016-09-21 00:51:00
大家都好客氣
作者:
Iamchu
(我是豬)
2016-09-21 01:17:00
推二樓haha point XD
作者:
pass70324
(我好想你,卻不留痕跡)
2016-09-21 02:51:00
那這樣卡卡西就是摳逼忍者了(haha point~~~
作者:
cookiesweet
( )
2016-09-21 13:53:00
知道haha point 的老了嗎..
作者:
s32132f
(NAMEKO)
2016-09-21 16:06:00
新警察?
作者:
unfair
(怕魚的)
2016-09-21 18:25:00
Ha ha point XDDD
作者:
Lisedes
(栗)
2016-09-21 19:13:00
竟然有人不知道haha point!老了T_T
作者:
Hirano
(平野)
2016-09-21 19:35:00
haha point 至少七八年了吧 以前JHS三位一體的時代
作者:
sromys
(阿爾瑪濟)
2016-09-21 22:56:00
haha point 現在在就可板還是常看到啊
作者:
kbrktfe
(kbrktfe)
2016-09-21 23:03:00
重點是為什麼你要摳逼
作者:
Csongs
(西歌)
2016-09-22 01:36:00
haha point 8年前就用了。。
作者:
gloriedenia
(香)
2016-09-22 02:21:00
我會說凹類
作者: a775126 (渡邊狂野)
2016-09-22 12:01:00
整樓重點都在2F
作者:
MSme
(MH)
2016-09-22 13:33:00
Haha point應該快10年了...
作者:
i12348
(catfish)
2016-09-22 23:02:00
十年前就在用haha point了
作者: ronronnie913 (Ronnie)
2016-09-23 00:28:00
haha point在這篇超切題XD
作者:
gjo3au4wl6
(←這是水蜜桃)
2016-09-23 05:27:00
haha point超懷念啊!
作者: yuiasano0546 (唯)
2016-09-24 02:29:00
為什麼摳逼是笑點,求解釋
作者:
nybeith
(泥比噢伊)
2016-09-24 06:26:00
二樓救了這篇
作者: kobfm005 (Billy)
2016-09-24 09:17:00
知道 haha point原來是老人了…
繼續閱讀
[聽錯] 急診室的護理師請原諒我
LazyCloud28
[無言] 我家的車呢?
snowsky80610
[恍神] 坐火車
tiffanful
[無言] 哥哥 狗狗 傻傻分不清楚
ji09052208
[大哭] 在全家面前看謎片
Crisse
[無言] 吃便當
W8589626
[大哭] 你們會花錢買這個嗎?
yiinlove
[恍神] 上廁所
qvqbehappy
[無言] 物超所值的冰淇淋!
s0900222
[無言] 洋芋片裡有化石
kk10101
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com