作者:
iamkim (DinDin)
2016-09-28 09:22:28雖然已經來美國四年了,英文還是爛爛der,
還是常常在查一些有的沒的沒見過的單字(尤其是打電動時lol)
今天無意查了一個乍似簡單的字,卻讓我心頭一驚...
"quota”
來,跟我大聲唸三次,
quota
quota
quota~!
有沒有覺得很耳熟呢? 沒錯!
天~知道地知道,這個字居然就是我們從小講到大的「扣打」.....
我從小到大都以為扣打是台語,常常講「xx的扣打用完了」
沒想到,扣打竟是偽裝成台語的英語啊是偽裝成台語的英語啊啊啊…
為什麼有種被背叛了的感覺,好傷心好不能接受QQ
突然想到有一次跟室友烤薯條吃,室友問我為什麼不多烤一點,
我義正嚴辭的跟他說 “Because my 扣打 for fries this week is full.”
(我遇到不會或忘記的單字時,常幼稚的硬要用中文或台語來補那個字的缺,
連比手畫腳或google都懶 對方聽不懂也沒關係這樣XDD)
那天室友不像平常會重問我我到底在恭三小,就接受了我的回答,
我還暗自高興他終於跨越語言障礙、終於開竅了可以直接讀懂我的心了(撒花)
沒想到
他聽得懂是因為 扣 打 本 來 就 是 英 文 啊 !!!!!
(哭)
作者:
fefino 2016-09-28 09:24:00\看笨板長知識/
作者: sa2319 2016-09-28 09:45:00
\看笨板長知識/
作者:
TSNing (甯兒)
2016-09-28 09:49:00\看笨板長知識/ 不對我早就知道了xD
作者:
dianivy ( )
2016-09-28 10:50:00XD
作者:
KurtZouma (Sinner666)
2016-09-28 10:51:00\看笨板長知識/
作者:
FeO (鐵蛋)
2016-09-28 11:14:00學到這個字的時候也驚訝了 +1
作者:
leejee (Connecting)
2016-09-28 12:07:00XD
作者:
akizut (阿庭)
2016-09-28 12:47:00日文發音...你去問台語的電瓶怎麼發音就知道了
作者: redbeanjiang (ㄧㄧ) 2016-09-28 13:11:00
\看笨板長知識/
作者:
cat1224 (王小貓)
2016-09-28 13:12:00應該是英語-->日語-->台語+1 日本外來語很多
作者:
babuza (不要叫我八大)
2016-09-28 13:24:00\看笨板長知識/
作者: rongwu0830 (Ronnie) 2016-09-28 13:50:00
長知識~~
作者: acx850817 (毫無反應,就只是個遊戲廢) 2016-09-28 14:05:00
\看笨版長知識/
作者:
bbadia (笨腳掌)
2016-09-28 14:30:00take it
作者:
ihfreud (旅行,是後天的混血)
2016-09-28 14:46:00quota (大聲)
作者:
d880855 (珈兒)
2016-09-28 14:48:00\看笨板長知識/
作者:
ww1215 (溜溜)
2016-09-28 16:06:00XDDDD
作者:
cimskp (イマジネイション=Free)
2016-09-28 16:11:00我以為是車廣告 TIDA.. (面壁)
作者:
shu750615 (劈哩嘩啦)
2016-09-28 16:31:00\看笨版長知識/
作者: yuchi860706 (柯基只會汪汪叫) 2016-09-28 17:32:00
西班牙文也會通喔~~~
作者:
remony (remony)
2016-09-28 18:06:00謝謝~~
作者: yuisgood 2016-09-28 18:43:00
\看笨版長知識/
作者:
evie1204 (vicky)
2016-09-28 18:50:00take it 第一次聽到以為外國人講台語
作者: Angel851014 (Hsin) 2016-09-28 19:50:00
\看笨板長知識/
作者: tyliu (在由愛生恨之前) 2016-09-28 20:31:00
combo也是,講康波也勉強可以通XD
作者: evil3216 (evil) 2016-09-28 20:41:00
含兜魯 拖拉庫 羅賴把
作者: golala (狗拉拉是我的狗~~~) 2016-09-28 20:48:00
原來大家以為是台語...害我每次聽到扣打都覺得發音很奇怪
作者:
sromys (阿爾瑪濟)
2016-09-28 21:27:00就像 (screw)driver→ドライバー→羅賴把 一樣由英文演變日文再演變成台語
作者: zxc50227 2016-09-28 21:39:00
\看笨板長知識/
作者: lin211001 2016-09-28 22:48:00
\看笨版長知識/
還有孔古力啊 Concrete 變成日語在變成台語
commission -->摳密雄 傭金cushion -->哭雄
作者: nicetomeetus (nicetomeetus) 2016-09-29 01:22:00
長知識~
作者:
UmeiU (有咩有)
2016-09-29 01:36:00這是常識不是知識吧反詐騙
作者:
bnm70033 (qhair)
2016-09-29 02:51:00take it(拿去) take it(拿去)啦~
作者:
sunycat (c'est la vie)
2016-09-29 04:11:00一直以為是來自credit
作者:
kaltu (ka)
2016-09-29 06:26:00breaker 補咧嘎
作者:
mihono (帳號拿不回來)
2016-09-29 08:42:00\看笨板長知識/
作者:
Mkkkl (Mkkkl)
2016-09-29 10:19:00\看笨板長知識/
作者: danshuichiu (chiuchiu) 2016-09-29 13:05:00
\看笨版長知識/
作者:
brad84622 (brad84622)
2016-09-29 13:48:00我還以為是框塔濾水器……
作者: junior0929 (MonsterJunior) 2016-09-29 14:51:00
扣打不是額度的意思嗎
作者:
sromys (阿爾瑪濟)
2016-09-29 18:48:00bnm70033: take it(拿去) take it(拿去)啦~
作者:
Dusha (Dusha)
2016-09-30 00:17:00以為大家都知道
作者: A1236201 (野) 2016-09-30 01:08:00
正確來說是念ㄎㄨㄛ ㄊㄜ˙吧他可能聽到full以為你吃飽了XD
作者:
awfulday (糟糕的一天 櫻雨綿綿)
2016-09-30 14:06:00\看笨版長知識/
本來就知道扣打是外來語,但沒想到是英文,\看笨版長知識/
作者:
lbowlbow (沉睡的小貓)
2016-10-03 15:30:00是日文,但日文這個字本來就是從英文來的…二段外來語