作者:
suyal (蘇亞)
2016-12-13 22:31:32貴板首po 請多指教!!
是說今天在車站看到一位非常台灣感的大叔
就站在路中間拿起手機撥號
用略為沙啞的大音量講出接通後的第一句話:
「ありがとう!!!」 (發音:阿哩嘎抖)
Σ((°Д°))!!!!
如此鏗鏘有力的道謝…我還是第一次看到啊!!
正在感動在台灣會日文的人真的是愈來愈多了
結果他的第二句話是:
「哇告掐簪啊啦,哩搞啊嗎」
(我到車站了啦,你到了嗎)
... ...
(′・ω‵・) 啊咧?
作者:
mrbird (隨便)
2016-12-13 22:37:00對話用"謝謝"當做開場你有事嗎 應該用"啊依估~"
作者:
kara801 (皇君)
2016-12-13 22:40:00一樓...其實他說的是台語
作者: basslife (hitagi) 2016-12-13 23:18:00
真的很像 但感覺有點小劇場R
作者: steve38 2016-12-13 23:35:00
阿哩低都
作者:
p610260 (鴨)
2016-12-14 00:11:00哈,真的是阿哩嘎抖XD
作者:
jan9456 (ching)
2016-12-14 00:11:00阿哩告ㄉㄨㄟˇ?
作者:
ww1215 (溜溜)
2016-12-14 02:33:00哈哈
作者:
za9865 (☺ ☺ ☺)
2016-12-14 03:02:00XDDD
作者: jusisun 2016-12-14 07:28:00
阿你到哪了XD
作者:
do33ob (阿揪)
2016-12-14 08:42:00應該是阿里告的~(你到哪裡了)XDD
作者:
chang0206 (Eric Chang)
2016-12-14 09:06:00一樓不愧笨版人!
作者: yanaanay (yana) 2016-12-14 09:16:00
一樓有事嗎?
作者:
danieljou (ã‚~ã¤ï½ž)
2016-12-14 09:53:00一樓供啥?誰來幫翻譯一下?
作者: seed8881007 2016-12-14 10:00:00
摩西摸洗?
作者:
wba303 (燈燈)
2016-12-14 10:58:00一樓供三小啦
作者:
tina320 (喵咪愛吃魚)
2016-12-14 12:18:00真不愧是笨版哈哈哈
作者: fishiloveu (寂寞的思念) 2016-12-14 12:24:00
一樓大平台~
作者:
iijune (阿倫)
2016-12-14 12:37:00應該是 啊你到叨?
作者:
asdfg5247 (asdfg5247)
2016-12-14 13:13:00一樓XDDD
作者:
fcz973 (名蒸蛋柯南)
2016-12-14 15:29:00阿伊咕是韓語,阿~~伊咕就是....唉唷我不好意思說
作者: Beatha (Beatha) 2016-12-14 17:52:00
一樓天才小釣手
作者: murmur168 2016-12-14 20:15:00
一樓說的是啥意思?
作者:
sromys (阿爾瑪濟)
2016-12-14 20:22:0028樓XD
作者:
trfee1 (一個人愛著一個人)
2016-12-14 22:11:00啊你到哪了
作者:
hirono (我在飛)
2016-12-14 23:54:00我猜大叔發音應該是:阿哩告得~不是兌,地方口音不同
作者: nicetomeetus (nicetomeetus) 2016-12-14 23:58:00
拜一樓所賜,台日韓開頭都來惹XDDD
作者:
vevally (油桐雪)
2016-12-15 00:46:00阿依估是唉唷的意思吧 的確比阿哩嘎斗適合XD
作者:
ccl19 (柒柒)
2016-12-15 01:11:00哈哈哈哈哈推
作者:
kbrktfe (kbrktfe)
2016-12-15 14:32:00阿 伊估
作者: smilehehe (鳥儒) 2016-12-15 16:10:00
哈哈哈哈哈
作者:
mizuo823 (mizuo)
2016-12-16 16:51:00還以為一樓說阿立顧