我男友是一個非常喜歡動物,但是無法辨識可愛版的圖案是什麼動物的人
常常表示貼圖的貓狗兔熊都長得一樣
今天和他到處晃晃的時候,在逛一家雜物店
男友:欸你可以買這個牙齒圖案的筆記本(他平常很喜歡慫恿我買東西)
我:???
男友:就這個阿(指)
我:..........
http://i.imgur.com/dnffaCZ.jpg
好拉好像有點合理 但也蠻不合理的
-
同場加映本人今日笨點
最近幾個月終於報了一直想學的日文課,旁邊坐了一個和我同樣姓林的男同學
日文老師通常會先叫他、再叫我,然後老師都叫我"歐哪扭(音:no)林桑"
本人個性不求甚解,總是抱持著傳到橋頭自然直的學習態度
外加才上一期單字量趨近於零,常常覺得日文外來語多半等於唸起來怪怪的英文,所以一直以為老師是叫我外來語版的"other林桑"
直到三個月後的今天,也就是本期最後一節課,我才發現老師是叫我"女の林桑"QQQQ(音:o n na no 林桑)
ps.我之前還問了我旁邊另一個林桑歐哪扭的片假名怎麼寫,他還說不知道,可見不是只有我不知道意思嘿嘿