[無言] 某個被蘋果打到的偉人

作者: Etsuko0425 (人土土宀八八口)   2017-10-13 11:02:22
朋友是在做印刷的
對象大部分是教育機構
而那些機構的菜市場名往往是一些偉人的名字
早上朋友收到一張客人說要製作的圖說
https://imgur.com/Tsn7Sag
打開圖 腦海中只記得客人說的
「我想要動物的 要牛 最好像上圖 有點設計感的」
「我想要動物的 要牛
要牛
要牛...............」
https://imgur.com/5E9YxhJ
客人是以某個被蘋果打到的偉人來命名
但你有想過牛X的感受嗎!!!
牛X不是牛啊!!!
作者: no1smkimo (小新)   2017-10-13 11:31:00
牛X不是牛,那牛頓是牛嗎?
作者: k62300 (火紅眼)   2017-10-13 12:05:00
請問要幾分熟
作者: tin4025 (ting)   2017-10-13 12:13:00
午馬是牛還是馬?
作者: bt022 (雪緒)   2017-10-13 12:37:00
…只有我看不懂這篇文章嗎?
作者: hypericum (Hypericum)   2017-10-13 13:09:00
樓上,原Po應該是想表達說,對方要牛結果拿了個長頸鹿當範例
作者: saltlake (SaltLake)   2017-10-13 13:21:00
牛魔王: 誰找我?y
作者: bt022 (雪緒)   2017-10-13 14:05:00
感謝五樓翻譯
作者: okashi206 (不是OUO不然要幹嘛)   2017-10-13 15:46:00
想要把牛頓設計成牛的圖案但卻拿長頸鹿來做範本的意思?XD
作者: k62300 (火紅眼)   2017-10-13 16:37:00
原PO的意思是說牛頓跟牛一點關係都沒有啊!
作者: jumprabbit (曉吐吐)   2017-10-13 18:23:00
牛是中國用語吧
作者: carllace (柚子)   2017-10-13 18:34:00
牛是很厲害的意思
作者: saltlake (SaltLake)   2017-10-13 19:34:00
中國現在還常用牛 其實股市的牛市和熊市也用到牛
作者: kiniok (kiniok)   2017-10-13 20:32:00
名字叫牛頓的機構,卻用牛當意象的意思
作者: ox12345xo (智者長老)   2017-10-13 23:42:00
長頸鹿只是風格參考而已
作者: boboWEN (溫溫)   2017-10-14 13:07:00
設計要牛咬ㄧ口蘋果
作者: doluir (阿冠)   2017-10-14 13:57:00
我也覺得翻成厲害的意思比較順
作者: hinosen (mixu)   2017-10-14 18:11:00
覺得像上圖有點設計感的比較好笑
作者: babarinna (花錢手很軟)   2017-10-14 18:37:00
但無論如何這是長頸鹿啊!
作者: jojo87   2017-10-14 21:05:00
這翻譯....害我重看一遍文章 抓錯重點了吧
作者: sotsu2016 (狩橱)   2017-10-14 23:38:00
重看了一次+1 原來槽點不是在長頸鹿嗎?
作者: qwe820201   2017-10-15 13:00:00
這篇槽點不只有牛頓不是牛吧...
作者: cartoonss (最上小恭)   2017-10-15 13:25:00
長頸鹿是畫風參考沒問題,只是「牛頓」的形象跟牛根本無關
作者: pull0805 (尼爾森)   2017-10-16 03:50:00
看不懂...
作者: ROLA123132 (Rola)   2017-10-16 07:52:00
看不懂

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com