昨天和幾個老朋友吃飯
中間聊些白痴話題時
A提到舌頭的英文發音是不是跟tone一樣
B說才不一樣
然後兩人就開始拌嘴
C:「你們很無聊,查不就知道了。」
我就拿出手機按google翻譯
請google小姐為他們解惑
如圖
http://i.imgur.com/Y2Sayjn.jpg
因為餐廳很吵
我把手機出音孔湊近友人們耳邊
按下喇叭圖示讓google小姐說話
四個人聚精會神
就聽她字正腔圓的說了:
「舌頭。」
而且我一開始怕沒按到,所以手指頭是幾連按
「舌頭。」
「舌頭。」
「舌頭。」
我們這桌靜了幾秒
A:「……我好歹也是在台灣長大的,知道舌頭要怎麼唸。」