此次發文賣自己 ...
前兩年和女友去東京自助旅行,興高采烈地出發,因為以前有過大阪自由行經驗,覺得
其實不會日文也沒差,英文簡單可用就好,一切都來就辜 ~
因為當時女友執意要朝聖富士山,所以就上網作功課,雖然小風波不斷,終究順利的搭上
前往富士山的交通車,遠遠的看到富士山,女友還很興奮的拍照,而我也想說看來一切順
利,這次旅行可以安心PASS,不會被日後靠邀 ... 但是 ... 就是這個「但是」 ...
人生最怕的就是這個「BUT」 ... 下錯站 ...
為何下錯站?因為票是買到河口湖那站沒錯,但是前一站有一個「富士XXX」(原諒我
不會打日文),當下看到關鍵字「富士」,而且很多人都下車就以為已經到了,就急忙
拉著女友下車,下車後等我搞清楚狀況已經來不及了,而下錯的那站翻譯的話是「富士
急樂園」(沒記錯),距離下一班車是2小時後 ...
所以在語言不通的情形下,二人獨自在該站罰站兼閒晃了2小時 ... 後面行程全數報銷 .
..