作者:
yaurtusn (擎天崗小牛)
2018-01-26 16:46:26那天走過民權東路天橋..
在陸橋上看到一個少見的年輕羅漢腳?
旁邊用著一張不完整的瓦楞紙上寫著,請送我回宜蘭.
沒有經驗的我沒去檢視他的手錶,鞋子等.
也沒叫醒他搭個話.
奸(?)嗇的我.不肯讓出身上僅有的五百元鈔,好讓他回宜蘭或者是..
於是我便去附近麥當勞,買東西讓他補充熱量..
於是我買了聖代.
因為等他醒來時,若是其他的熱食.可能就冷掉了.
走了回去,悄悄的將食物(也就是聖代)放在他身旁.
不久後,也不曉得為了什麼.在冬天.依然有聖石可買.
至於米木唐寸,則又是一個我想不明白的,為什麼要米木唐寸.
作者:
poopoogm (很高很遠在我的世界)
2018-01-26 16:49:00樓下幫翻譯
作者:
k62300 (火紅眼)
2018-01-26 16:53:00聖石?
作者:
ab784533 (laura0129)
2018-01-26 17:19:00酷聖石吧....羅漢腳不是流浪漢,艱澀或吝嗇...
作者:
yaurtusn (擎天崗小牛)
2018-01-26 17:28:00的確是 cold stone ; 艱澀? 好久好陌生好難面對的字.艱吝,嗯,是艱吝.
作者: mahua (麻花捲好ㄘ) 2018-01-26 18:41:00
公三小
作者: biubiuBOT (Q_Q) 2018-01-26 20:24:00
看不懂...叫你體育老師出來負責,這中文學的太差
作者: Porara98763 (上邪) 2018-01-26 22:39:00
不忍卒睹
作者:
fcz973 (名蒸蛋柯南)
2018-01-26 23:47:00米木唐寸又是三小
作者:
amymom (才下眉頭卻上心頭)
2018-01-27 01:02:00師爺在哪?快來翻譯一下啊!
作者:
owoer (漂流血球)
2018-01-27 02:09:00我猜是糖村?
作者: nicyami (lovemarcus) 2018-01-27 09:05:00
表達能力真的
作者: gloria5566 (葛羅) 2018-01-28 02:17:00
去麥當勞買聖代,然後聖石又糖村?我也想不明白你要表達什麼~
作者: huangych (風輕心清) 2018-01-28 10:32:00
請原po翻譯啊!沒人看得懂
作者:
a2r5t (小草團)
2018-01-29 01:14:00為你的表達能力哭泣
作者:
yaurtusn (擎天崗小牛)
2018-01-29 12:27:00我當時看到地點是糖村,我為何要喊個米木唐寸則常覺莫名.不過總比莫名的去那點療法要好得多.
作者: qoo821111 (CurlyQ) 2018-01-29 12:44:00
???
作者: freedomdon (Don_Lee) 2018-01-29 16:32:00
聖石是聖結石?
作者: gen001 (qmo) 2018-01-30 00:58:00
你還是打中文吧
作者:
jhj914 2018-01-30 20:06:00不管是內文還是回覆都看不懂啊
作者: poda8103 (大寶) 2018-01-31 16:24:00
小弟吃了翻譯蒟蒻後,應該原PO想買東西給遊民吃,怕等遊民醒來熱的食物會冷掉,所幸就買聖代,然後事後又想為什麼那麼冷的天氣會有聖代(打成聖石)可以買,至於最後一句慧根不夠,無法翻譯
作者: icelagoon (RICK) 2018-02-01 13:27:00
......
作者:
a2016596 (a2016596)
2018-02-03 18:57:00到底在公三小…