其實不知道這合不合笨點請大家多多包含
我是一個講話不清楚的大舌頭,至少別人是這麼跟我說的,但因為我聽自己的聲音覺得自己發音很標準,不知錯在哪就無從改起
因為從小就是大舌頭,所以常常被嘲笑和模仿,但因為都不是惡意的所以我也不覺得有什麼不好(也可能是我神經太大條),缺點大概就是不能從背後遮住別人眼睛大喊「猜猜我是誰!」因為百分之三百會被猜出來
阿還有大家很喜歡叫我唸繞口令,像是四十四隻石獅子,我怎麼唸都是「是十世隻石獅ㄓ˙」
而且我的大舌頭不是單純的捲舌不捲舌分不清楚,據說我的ㄓ他們聽起來是ㄍ,所以炸雞就會變成尬雞,張牙舞爪就會變鋼牙舞爪。然後ㄗ聽起來有時候會變ㄐ一,但是機率比較小。
甚至連我的美國交換生朋友都抱怨說他在我身上根本學不到標準的中文,然後大家一致認為美國人口音比我標準(請尊重我這個在台灣土生土長的native speaker)
因為被嘲笑的例子太多所以我一下子也想不出特別好笑的,以下列舉幾個小例子讓大家感受一下
1. 打電話去朋友家,說「你好,我要找xxx」然後就聽到對面那端朋友的妹妹大喊「你好我要搞xxx!」
2. 長輩問「妹妹你讀哪裡」我「政大」長輩「更大喔?比什麼更大?」我「不是更大,是政治大學(放慢語調)」長輩「更ㄍˋ大學?怎麼沒聽過?新學校嗎?」我「滿老的了」長輩「我在台北那麼久都沒聽過,一定不有名齁」我「 」
3. 大學夜教時,我很盡責的扮成受害者,負責在鬼出現後叫小隊員們趕快離開。活動開始後,當鬼從後面出現嚇爛小隊員、甚至還有幾個小女生眼眶泛淚的時候,我淒厲的大喊「快走!」然後 全部的人都笑了。每個人都跟我說「快久!快久!」聽起來實在太智障了,於是我就只好改成「快跑」
4. 這也是我今天突然想發文的原因。今天打電話訂便當,我跟對方說「松智路」對方「松聚路嗎?」我「松智路,智慧的智」聽到對方說「智慧的智嗎?沒問題」我就放心掛斷了。隔不到三分鐘,電話響起「喂是x小姐嗎?我同事說沒有松聚路啦!只有松”智”路(強調發音)智慧的智!」 所以你上一通其實是說聚會的「聚」嗎?原來就算不同字還是能達到共識呢!讚嘆中文的博大精深。還有我從頭到尾都說是智慧的智。