打給後
手機排版抱歉見諒一下
—————以上騙P幣—————
今天來說個小故事
小妹我在一間小旅館當櫃檯工讀生
雖然是小旅館,但偶爾也是會接到蠻多客人要來訂房的
我們這邊的SOP就是很正常的:詢問日期然後名字、電話等等
問到名字的時候,大家普遍都會開始拆解字型,像是:耳東陳、雙木林
當然也有人是造詞派,像是:書本的書、安全的安,諸如此類
而就在剛剛,我收到了一位客人來電訂房
講的過程一切都很順利,
最後掛完電話,準備把客人名字填到訂單上的時候,
突然發現不太對
客人的最後一個字是什麼????
啊想到了,是ㄧˋ
等等 是哪個ㄧˋ?
客人:意義的ㄧˋ
啊
原來是意義的ㄧˋ啊
五樓你說說到底是哪個?