晚上帶2歲半獸人去寵物用品店買主子的零食
準備去結帳時前面正好有一位正在諮詢的客人(男),看上去似乎還要等一小段時間
半獸人有點太興奮,一直重複念著:結帳、結帳!
於是店員(男)很友善的轉過來對半獸人說:「小朋友等一下喔!你可以先看一下叔叔~
」
「你可以先看一下叔叔~」
「看一下叔叔~」
青春洋溢的店員(男)對我和半獸人投以專業的職場笑
前面諮詢的客人(男)對我和半獸人投出了滿臉的問號
我則是陷入一陣慌亂不知道到底要請小朋友看哪個叔叔
對我來說叔叔是應該那位客人(男),店員(男)反而很年輕到我覺得可以叫「同學」
但對半獸人來說店員(男)才是叔叔,客人(男)應該要叫伯伯……
……靠不對,為什麼要看叔叔!!??
大概經過三秒鐘(含萬字內心戲)的沉默
我才終於聽懂,店員說的ㄕㄨˇㄕㄨˊ不是叔叔,是店裡面的寵物鼠
(/‵Д′)/~ ╧╧
我恨疊字!!!!是誰發明疊字字的啦!!!!
而這跟之前我在遊樂場問半獸人要不要騎馬馬的時候總覺得怪怪的似乎有異曲同工之妙…
…