[和平] 異星入境:女先知與綠葉的浪漫傳說

作者: Llingjing (冷劍塵)   2017-02-28 12:22:19
沒想到沒人趁機吐這部「看不懂是你沒認真看」的高深電影。
在電影院看完時,音樂和禪意書法圈圈的餘韻作用下,感覺是挺有深度的,
回家後,嗯,其實也很深度啦,就是覺得還是有些地方可以吐槽一下。
0 硬科幻換個皮會變得很少女
異民族來到人間語言教學的故事,放在東方大概可以塑造的更美型,例如擬人化之類的,
例如把兩個觸手老師換成無口美男或美女(蘿莉正太大叔人妻.etc),還能湊各種CP
本來沉悶的劇情還可以生出各種本子(我不是說觸手真的)
1 這是一部救世主風格片,再怎麼平衡還是女主最聰明
女主角在玻璃前脫掉安全裝置
軍:她在做什麼!
女:沒事的,不會有危險。
(長得這麼可愛的外星人哪裡有危險呢)
軍:就算你覺得很可愛也不知道會不會傷人啊!
鷹:我相信女主角
路易絲和軍人的想法剛好南轅北轍,一個想著面對未知民族要表現出尊重,所以主動脫掉
武裝/防禦,
想表現出平等交流的方式。軍人則是認為異民族的到來可能是旅遊交流,但更可能是攻擊
,他們要保持戒備。
其實這些想法都是主觀認知,幸運的是女主角押對了,如果猜錯了這部就換成將軍當主角
啦。
將軍:Yeah還是中國人比較聰明,我早就看到未來了。
當然以結果論來說,女主角的聰明也是世界已經設定好的,就像聖經裡的先知們,就算塞
到要去煮火鍋餓肚子餵大魚,
他們還是會順利的活下來,因為他們聽到神諭啦。
這部的問題對我來說就在這裡,主角智力碾壓全場沒問題,美國本身甚至其他國家學者的
努力表現不足,
表現上以諷刺或幽默較多,這裡中俄還也遭到好萊塢風格的吐槽(其實挺好笑的XD我只記
得麻將了)
女主角一開始在飛機上與鷹眼對話就小勝一把,後來鷹眼完全成了綠葉,
劇情一路表現就是「我相信路易絲」,直到最後路易絲被滿玻璃圈圈打敗,
他才讓理組發揮了一回。
2 我們依然不知道那天路易絲說給尚將軍的中文在講什麼,反正他大概也聽不懂
一句話讓中方退兵,可能是將軍也預期到要退兵,所以聽不懂也沒關係。
但是觀眾還是很在意,怎麼軍人一直扮演有體力沒腦力緊張兮兮的角色。
用言情小說的方式解釋,那麼軍人就是必要的愚蠢黑臉,永遠看不透真相。
以先知書的方式解釋,那麼軍人就是遠離神(他們聽不懂觸手的話)的凡人,女先知只能
在危急狀況下解決人類的危機。
3 觸手老師你不是都知道了
觸手看到軍人炸豆子之後,把豆莢往上挪了不少。
也許老師是對學生們不受教的態度心寒了,或者怕他們繼續炸豆豆。
等等,老師,你來人間的路上,應該也知道人類軍想炸你豆豆吧。
那你故意往上移想表達什麼……
我家豆莢只為女主角而開喲~這樣?
在這一回合,也表現出了「你們都誤會觸手了他們可以溝通的」「我相信路易絲」「學者
(軍人)是笨蛋」的氛圍
這部真的不要拍成古裝仙魔大戰版嗎?
4 噢爸爸還是愛妳的
女先知的助手最後還是和女先知在一起了,請恭喜他,人生勝利組。
先知的新書發表會應該也去了吧?雖然那場景沒有他。
用乙女腦來看,感情鋪陳是有跡可循的,最後離開的原因反而不大能接受。
因為看到女兒的未來而分開。
這就像孕婦超音波發現有殘缺,老公說不要生,老婆堅持要生,最後……
公:你要生,好啊,你生(打包行李就走)
女兒:媽媽,爸爸為什麼不要我。
婆:這個啊……因為媽媽做了讓爸爸不能接受的事。
把拔,其實我覺得問題不是你老婆是先知。
除非你已經想到,老婆看到你某天出門被車撞還是忍痛讓你出門了,
那麼我可能會再修正一下看法。
5 博弈有什麼問題
女主角認為用麻將歸納法入門語言很有問題,這點來說我有點懷疑,不過不清楚美國每天
的溝通內容,也就無法比較兩方的優劣了。
當時她的反應是認為,從競技入門的話,會讓觸手只想著勝敗輸贏,是將觸手預設為心理
年齡較低的生物?
吐槽不力請見諒。
說起來我是先看到別人的劇透討論才比較快進入劇情狀況的,
覺得沒看過原著或討論的人覺得劇情難解是能體諒的,
其實大綱說白了就沒那麼難了。
作者: k7t7v7 (老王)   2017-02-28 17:47:00
推個 老實說不知道這部在紅什麼 記得是小說改編
作者: treble720 (Mr.王子 柳橙士)   2017-02-28 20:47:00
鳥都可以裸空了 不懂人為什麼還要穿防護衣對於未知語言 為何能堅決判定是''武器''武器跟禮物差很多 瞎扯
作者: x4685153 (喵喵之歌)   2017-03-01 10:40:00
只看過電影一次,憑印象回覆有錯請見諒。女主跟將軍說的是將軍老婆遺言,大約是不要戰爭的話。以博弈方式與外星人溝通,則是會將外星人的表達轉換成傾向勝敗、競爭的方向,所以才容易走向極端。
作者: astya (Rats)   2017-03-01 13:10:00
戰爭不成就英雄,只會留下孤兒寡母。
作者: love121 (空)   2017-03-05 23:12:00
最後那個,錯譯這件事情是指人類自己發生的,並不是指外星人。
作者: WindSucker (抽風者)   2017-03-07 11:42:00
特別的作品喇

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com