http://www.udn.com/2014/7/25/NEWS/ENTERTAINMENT/ENT3/8823042.shtml
【世界日報╱記者馬雲/洛杉磯報導】2014.07.25
「玩命關頭」(Fast and Furious)系列男主角之一馮迪索(Vin Diesel)過去數月一直
在社交網路上透露,自己要與漫威影業(Marvel Studio)合作。影迷以為他要出演某個
肌肉發達的超級英雄或反派,沒想到,他的漫威「第一體驗」居然是為一棵樹配音,且全
片只有一句台詞!
馮迪索的神秘任務是為「星際異攻隊」(Guardians of the Galaxy)中的樹人格魯特(
Groot)配音,也肩負不同語言版本的配音工作,比如中國上映的版本中,那句中文台詞
也是他獻聲的。馮迪索表示,「原本說配音一天,結果配了四天!」為此他也努力念中文
,念了很多遍後終於聽起來像正宗的中文了,中方工作人員也對他的中文給予肯定。
馮迪索在影片記者會上無奈地說:「我小時候在學校裡演戲最怕老師讓我演一棵樹,結果
現在我還是演了一棵樹!」不過,他稱他的兩個孩子對此很開心,因為樹人格魯特是個風
趣又很溫暖的角色,造型也很有趣。馮迪索笑說:「如今我的孩子見到大樹,都會說:爸
爸,這是你兄弟!」
馮迪索作為銀幕硬漢演員,其實對音樂也很熱中,他稱與孩子觀看本片時,驚異地發現兒
子和女兒跟他一樣輕輕地跟著銀幕一起哼唱「Hooked On A Feeling」,因為這也是他平
時最喜歡的歌。馮迪索很感激威漫給他這次機會,因為他之前拍攝的電影沒一部是可以與
孩子們一起看的,這是他第一次帶孩子看他參與的電影,讓他很自豪。
為本片配音也幫助馮迪索走出了失去保羅沃克(Paul Walker)的傷痛。他也提到,與保
羅沃克的兄弟一起補拍「玩命關頭7」部分鏡頭,又把他拉回了對好友的思念之情中,他
說:「一方面我很感激他兩位兄弟的幫助,但另一方面,他們與保羅沃克長得很像,讓我
更想起他,保羅沃克是獨一無二,不可替代的。」
馮迪索也透露,威漫影業有意找他再次合作,請威漫迷們靜待他親自現身。