導演自己說電影與漫畫沒關連了,這是我個人的藍色窗簾: 《Joker》抓出了《The Killing Joke》那句"All it takes is one bad day." 作為全片 主軸,而我還懷疑最後一場戲藏了與TKJ的一處呼應。 小丑在阿卡漢與心理醫生對坐,忽地笑出聲來,醫生問之,小丑說「我想起一個笑話,你 不會懂的」,此時鏡頭切到戲院旁暗巷裡的韋恩少年。這個笑話是不是就是TKJ裡的 "beam of light"笑話?這個剪接是不是暗示只有布魯斯才是那個懂笑話的人?
致命玩笑的核心概念強調的確實就是「糟糕的一天」,而沒有著重在糟糕的日常。Gordon沒有被逼瘋只是說明存在以信念對抗糟糕的一天的可能性,並不會改變「All it takes is one bad day」這句話想強調的重點。可以看很多致敬Killing Joke的影視作品,都是圍繞在這個概念在Joker電影中我們可以看到壓力藉由一個又一個的事件一點一滴地累積,直到最後一根稻草才讓亞瑟崩潰,致命玩笑完全不是如此。在致命玩笑中Joker的生活確實艱困,但那不是故事強調的重點
Killing Joke中Gordon沒有發瘋只是說明雖然糟糕的一天足以讓人淪陷,但不是不可能與之對抗,至於什麼情況下能夠對抗,漫畫裡並未多提。就漫畫中的內容來看,要說Killing Joke跟Joker電影一樣有強調日常生活對一個人走上歧途的影響,我真的覺得太過牽強了其他作品在致敬Killing Joke的時侯,最常提到的就是「All it takes is one bad day」這句話,說明多數人也認為這是該作品的核心概念。這句話到底合不合理值得討論,確實Killing Joke中Gordon的情形就是個反例,但要以此推論Killing Joke強調的就是「糟糕的日常」對人的影響, 我看不出來如何能這麼說。