[其他] 一些無聊的翻譯影片

作者: ptbigming (xiu)   2019-01-18 13:55:52
大家好,最近看了一些影片看不懂就查了一下字典,想說既然都查了不如上個字幕給別人
也看看。
這裡應該有很多英文不錯的人,如果有看到翻譯錯的請不要吝嗇的指教,讓我順便更新一
下錯誤,有些自己的小備註,如果不認同看過就算了不要太計較,就這樣☺
https://youtu.be/s5t-jXKsODQ
https://youtu.be/NJ7kQSSQiUM
如果喜歡的話也不用追蹤訂閱讚
就認真看看幫我挑錯就好
謝謝大家
M
作者: wxl145 (威)   2019-01-18 15:57:00
4:05 她正跑在追浪點上,也就是這道浪上最適合追浪的位置沒有聽過中文的 就直譯吧~他只是在說開始追浪到追到浪 最適合的那段浪面吧
作者: ptbigming (xiu)   2019-01-18 16:41:00
w你好,請問是第一個影片嗎嗯應該是第二個第一個很短哈哈哈哈哈非常感謝!
作者: DTSER (DTSER)   2019-01-18 18:01:00
讚讚
作者: bzxbzxbzxbzx (busyx)   2019-01-18 20:29:00
謝謝你的熱心,這會讓衝浪圈發展的更好
作者: guessswatch (不吃素的和尚)   2019-01-18 23:15:00
媽的,修民哥就是熱心,推
作者: laixia (蔥)   2019-01-19 10:58:00
推熱心
作者: liou51 (你看不見我)   2019-01-19 21:05:00
太讚了 感謝
作者: selfhood1130 (openlin)   2019-01-20 12:28:00
非常感謝!
作者: allenye0318 (Allen)   2019-01-21 22:21:00
發文的原來是修民啊 推!
作者: Beachboy   2019-01-22 06:07:00
甘,修民就是帥啊!
作者: urdeath (波蜜狗踩豬)   2019-01-22 16:40:00
好心給推!!
作者: technobeat (百靈)   2019-03-20 22:43:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com