[其他] 愛德華。偉特塔羅牌原始牌意的翻譯

作者: wolfdream (狼夢)   2018-05-06 22:51:50
各位廣大的牌友們,你們好,我是狼夢。
鑑於塔羅牌逐漸風行,許多長輩們都依照牌意與經驗來解讀分析塔羅牌,華人圈的塔羅牌
書籍非常多,但是你知道嗎,偉特塔羅牌的創始人:愛德華。偉特,自己也寫有一本有關
塔羅牌的書籍,連同偉特塔羅牌一同出售。
這本書即是【The Pictorial Key to the Tarot 】
這本書目前已經超過著作權的年限,網路上可以找的到PDF檔,但是目前華人圈有翻
譯這本書的人少之又少,所以本人目前正打算長期翻譯這本書籍,讓廣大牌友與塔羅師能
夠了解,偉特當初是怎麼構思偉特塔羅牌的結構,意涵,故事等等。
願大家一起跟我研究偉特塔羅牌的原始結構與意思吧!也歡迎大家分享你的看法與心得喔
PS:這系列的翻譯是盡可能將原始意涵接近華人的語文結構,若有翻譯上的錯誤,或者
有更好的翻譯想法,請大家不吝在部落格的下方提出意見。
愚者。原文翻譯
http://mswei11wolf.pixnet.net/blog/post/169832934
魔術師。原文翻譯
http://mswei11wolf.pixnet.net/blog/post/169836339
女祭司。原文翻譯
http://mswei11wolf.pixnet.net/blog/post/169836864
皇后。原文翻譯
http://mswei11wolf.pixnet.net/blog/post/169845315
皇帝。原文翻譯
http://mswei11wolf.pixnet.net/blog/post/169845552
教皇。原文翻譯
http://mswei11wolf.pixnet.net/blog/post/169845798
戀人。原文翻譯
http://mswei11wolf.pixnet.net/blog/post/169846011
(待續......)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com