[分享] 托福口說寫作和思辯能力

作者: earnest (大衛)   2018-06-20 15:48:28
這是由TEWA整理、分享的今年法國高中畢業會考,哲學試題:
https://goo.gl/n7amEM
常聽到人們大聲疾呼「台灣學生需要更強的思辯能力」,但到底什麼是思辯
能力?我以為這篇文章提到的一些試題,可為參考。
各位也可以去注意,許多題目,其實跟托福口說一二題、獨立寫作的題目有
點類似。文章下方的題目分析,也提到了要先「釐清」、「定義」特定字的
重要性。我們回答托福口說一二題、獨立寫作時,也沒有理由不這麼做。
我想起我在大學時代,藉由許多參訪和活動的機會,和為數不少的中國同學
討論過政治、文化相關的議題。往往雙方你來我往許久,才發現一開始講的
東西就不一樣。例如「你認同哪一邊」,到底是「文化認同」,還是「政治
認同」,抑或是別的認同?「獨立」到底是什麼獨立?「自由」又是誰的自
由?後來我才發現,如果一開始雙方都對定義有了明確的認識,有了「思」
——那「辯」就簡單許多,因為雙方的價值觀可以直接碰撞,而非各說各
話,覺得對方就是不懂。
過去,也有些同學曾經下課跑來問我們,為什麼SK2 要讓同學用Word Bank
感覺這麼複雜的系統,來準備托福口說寫作?我們的官方回答是:因為掌握
了Word Bank 之後,不管什麼樣的題目出來,你都可以用有邏輯的方法快速
審題、想點,進而給出條理清晰、有說服力的答案。這是事實;然而,我們
一開始發明、使用Word Bank 的時候,想法不是這樣的。我們希望鼓勵同學
去培養思辯能力——去思考、去質疑很多的現象,進而整理出屬於自己的想
法,也就是你認為的"WHY"。接下來,你便可以去批判,去採取行動。
當你認真寫了「學生」的Word Bank,你就能夠去反思「我作為學生,是一
個我心目中的好學生嗎?」,再來便知道出國之後,你可能想如何改變你的
習慣;當你認真寫了「大學」的Word Bank,你便能夠去看見「學校為什麼
做了很多看似匪夷所思的事情」,進而去思考,你對大學的期待,以及你想
在什麼學校繼續求學,甚至不再繼續求學了。而當你認真寫了「你」的Word
Bank,你便能夠去了解,自己在乎的事情是什麼,從今而後你的每一個決
定,反映的是什麼,自己又當如何自處。
我會一直記得,幾年前有一位英文不錯的同學,上我的課時一直露出一副不
以為然貌,課後也沒有參加過讀書會或是顧問時間。幾年後,他又來上了一
次課,這次課後他留下來,和我聊了聊。他說起自己幾年中一直換工作,在
轉換跑道、思考未來的過程中,逐漸明白了為什麼當時我們要講授Word
Bank,因為我們希望讓同學去思考現狀為什麼(WHY) 是這樣,以及自己可以
如何(HOW) 改變現狀。
後來,他回來當了我半年的助教。我也會一直記得,他每次上台分享時,是
如何滔滔不絕地強調Word Bank 和批判性思考的重要,並且用自身經驗不斷
舉例。或許他希望可以用自身的經驗,讓同學能提前思考,在人生的路上,
少走些冤枉路。同學的反應如何,我記不得了,但整體來說,人們是否會從
他人的經驗中汲取教訓呢?我想歷史學家會給出和教師不一樣的答案。
也偶爾會有同學課後跑來找我,坦白他們在使用Word Bank 時遇到的挫折,
問我能不能背幾個別人的Word Bank、或是幾個示範回答就好。這種時候,
我也會很坦白地告訴他:這麼做可能可以讓他得到托福高分,但只會讓他在
面對國外課堂中、生活中,來自教授、同學、上司或部下的挑戰時,感到無
所適從。而SK2 的老師們如果明知如此,仍然使用這樣的教學方法,把同學
送出國,那就是老師的失格。
在台灣,或許我們比較少提出異議,不願意和別人的意見碰撞,也少花時間
形成自己的想法,再據理力爭;許多國外的人卻往往不是如此。因此即使這
條路比較難走,即使Word Bank 不容易理解,教起來也花時間,我們依然如
此堅持。我認為,培養思辯能力是台灣教育缺失的一環,如果可以,我希望
能在SK2 短短的課堂中把他補起來。
如果托福口說有一題問:Agree or disagree? All high school students
should take philosophy classes. 我會毫不遲疑地回答I agree. 因為許
多時候,正確的路不是容易走的那一條。
建議同學好好思考一下這篇文章裡提到的題目。姑且不論實際法國高中畢業
會考鑑別度如何、學校會不會只著重培養學生寫八股文章應考的能力;會考
題目這樣出,我以為反映了教育者心中希望高中生思辯達到的高度,以及接
觸議題的廣度。我自己也是從大學才開始認真思考許多事情,因此我覺得,
可能我們晚了一些,然而只要願意開始,永遠猶未晚矣。
*更多Word Bank 和口說難題如何審題想點,歡迎搜尋我的ID看文章列表~
~SK2 David
作者: dearamelia (Lia Hsu)   2018-06-22 01:14:00
推!推!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com