請問各位先進,
以下這個句子讀起來怪怪的, 是不是須要更動呢?
The German city of Hamburg has announced plans to become car-free withn the
two decades. It is an ambitious idea, but city officials obviously feel
that using a personal car is not better than walking, biking, or taking
public transportation.
我的問題是: 這段加入 "but" 這個連接詞, 是不是讀起來會有點怪怪的.
如果把 but 改為 and 或 because 是不是會比較順一點呢?
附上原文改編出處: (在第一段)
https://www.bbc.com/future/article/20140204-can-a-city-really-go-car-free
謝謝大家!