[請教] 熊貓的台語

作者: lady012266 (台灣豬精男)   2015-12-31 11:21:57
請教:動物園裡,火紅的熊貓的台語要怎麼說呢?
謝謝大家!
作者: paulmcy1216 (公館阿札爾)   2014-01-06 18:23:00
插題:和日語kuma、韓語kom不知道有什麼關係XD
作者: Asvaghosa (葉)   2014-01-06 20:04:00
包括鄭張尚芳 在內的一些人懷疑是早期藉詞
作者: paulmcy1216 (公館阿札爾)   2014-01-06 23:08:00
他們好像只討論到收m尾這個問題,但江雪大提到的khim這個發音很有趣
作者: s93015a (水瓶珩)   2014-01-07 01:00:00
匣母有三個層次k-, 零聲母, h-,kh的比較不常見看也不是沒有,例如「環」
作者: bmtuspd276b (這啥)   2014-01-07 01:24:00
其實我聽過一種說法說環的讀音是受客語影響......http://tinyurl.com/jv36xll
作者: paulmcy1216 (公館阿札爾)   2014-01-07 01:49:00
b大那個來源不知道有沒有考慮到福州的"環"khuang其實從匣母和群母互補情況來看,匣母念kh和群母念kh應該可以看做同一個層次的音變,至於是不是客語影響就不得而知了但我想khim的讀音很古老,不像是從客語借的
作者: bmtuspd276b (這啥)   2014-01-07 02:02:00
我覺得鄭張考慮的點在韻母,不過"還"白讀某些點念han若說環的uan韻母也是同樣的演變模式,那也不是不可能
作者: paulmcy1216 (公館阿札爾)   2014-01-12 02:17:00
"還"有hainn/hing這個層次,環應該是沒有還念han有可能是和hainn/hing一個層次的(?)
作者: Asvaghosa (葉)   2014-01-12 12:54:00
'還' 念 han是跟hainn同一層次 當屬 *herinn
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2014-01-13 16:22:00
樓上這擬音也是採用洪惟仁吧?
作者: Asvaghosa (葉)   2014-01-13 20:26:00
yes
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2014-01-13 22:24:00
他超神
作者: s93015a (水瓶珩)   2014-01-14 01:20:00
推herinn,其實比較古老的泉州話應該就是這個音台日大辭典有記載hirinn5(泉)
作者: tknetlll (xiao)   2015-12-31 11:55:00
照字唸 貓熊niau-him5
作者: bmtuspd276b (這啥)   2015-12-31 14:42:00
我聽過一個泉州人說他十歲前都念khim-niau ,後來就漸X我聽過一個泉州人說他十歲前都念khim-niau ,後來就漸漸改念him-niau 了不好意思多推一行
作者: KangSuat   2015-12-31 14:49:00
晉江、石獅有此讀音

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com