[南島] 寒溪語(宜蘭克里奧爾語)

作者: yoxem (Yoxem)   2016-01-12 16:57:45
寒溪語(克里奧爾語),位於大同鄉寒溪村、以及宜蘭縣澳花村等,
是台灣除了新屋的軍家話(官話的creole)以外存留的另一種克里奧爾語
(混合語)。其成型於日本於泰雅、賽德克部落強推官方語言的結果,然而可
能因為和漢人交流吧?也引入華語和漳州腔Holo的借詞。然而因為其是外族強
推政策的產物,導致目前當地的族語教育不用寒溪語。
=== 為方便對比,以下採用拉丁字和音近假名書寫 ====
宜蘭克里奧爾語大量採用日語(特別是西日本腔,應該反應移民源),
比如我、你、她(他)各為
wasi わし、anta あんた、are あれ(日語:kanojo/kare),複數加-taci ~たち
(日語代詞有些加-ra)
格助詞有 ga が、no の、ni に、de で、kara から等
比如:我是~為wasi ga ... わしが ~
有大量的日語借詞,除了 denwa でんわ(電話)外,連蔥(negi ねぎ)、
花(hana はな)、去(iku いく)、喜歡 ski(比較 suki すき)基本詞彙
也是。
但也有引申簡化,甚至演變的,如西洋人
(Amerika アメリカ),妻(onna おんな[女])。雖然還保留原住民詞語
,如:ngasal (家)。而阿公(akong 比較 a-kong)、東澳 tang-ow(比較Tang-o3)
就是漢語借詞了。
語序常用日語SOV,但也有泰雅語的VOS,甚至漢語的SVO。不了解大家還有沒有相關
的資訊?
註:以上資料參考真田信治等的簡報或論文。
作者: paulmcy1216 (公館阿札爾)   2016-01-12 17:04:00
有聽說過,感覺很有趣
作者: annisat   2016-01-13 10:37:00
也有幾篇是台灣人寫的論文,不過相關文獻好像真的不多?
作者: aidao (愛到)   2016-01-14 00:17:00
長知識

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com