Re: 為什麼不能使用台語這個名稱?

作者: yuidzeon (yuidzeon)   2018-10-26 18:14:10
※ 引述《Sinchiest (超級Sinchi)》之銘言:
: 轉貼自FB:世界台
: https://tinyurl.com/ybkx3c58
: 台語是按怎叫做台語,會使叫做台語,並毋是問題。問題在佇:是按怎有的人不准台語叫
: 做台語。
每次看到有人在吵這個東西就覺得真的很無聊
知道意思能夠溝通就好了
你說台語他說閩南語大家都知道意思
自己用的爽就好了沒必要強迫別人改吧
真要改的話台語這個詞也應該指的是台灣華語
然後台文指的是繁體中文
因為這是台灣目前各族群間通用的語言文字
而且這樣再選語言的時候就不用老是選「傳統中文」這個怪名字了
選「台灣語」就行了
作者: tuaotuao (海底火山)   2018-10-26 21:45:00
這讓我想到為了避免爭議,中國人把現代漢語稱為普通話,還有美國人也把印地安人改稱做美洲原住民這兩件事,或許台語和國語也能有個更中性、更流通的稱呼?省得不同族群整天考古挖墳,戰來戰去的,不過也要大家有願意改變的意識。
作者: dakulake (打靠賴)   2018-10-27 08:10:00
把客家話當國語,真台灣人的通用語不是更好?說真的啦,憑甚麼真台灣人原住民要講當年少數如人帶來的外語當國語?為什麼不是戰後中國族群講客家話和台語融入台灣?這樣有尊重當地人嗎?要說國語稱台語真的是腦袋拉屎蛋想到的。那更快方式是乾脆客家話爭取當國語,全台灣流行讀寫講客家話,最後在爭取台語不是更美妙我不知道耶,利用我們原住民當棄子來攻擊台語,問他們是不是支持我們,結果答案嗜血又心寒,好像我們不會中文不是台灣人。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com