Re: [請教] 檯面上有哪些「方塊拼音字」方案?

作者: ak47good (陳鳥仁)   2021-03-20 17:40:41
※ 引述《WindHarbor (風港)》之銘言:
: 如題
: 小弟頗讚同「音漢混寫」的台語文構思
: 但基於書寫美觀因素
: 比較傾向方塊拼音字,而非羅馬字混寫
: 目前檯面上比較完整的方案大概就是台語諺文
: 而在看一些相關討論時
: 總也有人提到注音、方音的方塊化
: 但往往只聞其名,不見其實
事實上,早在民初,就有人編寫過全注音符號的聖經
https://www.setn.com/news.aspx?newsid=270657
這看上去應該是上海話
而在寫成注音方塊字方面
其實也有人著手其可能性
目前能查到,最早起頭的應該2016年的中國網友
http://biaoyinzi.com/index.php/zh-hans/node/157
台語方面,2018年時的游隼,也創造出一套注音方塊字
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4081380
不過他是採取韻腹和韻尾拆開來的方案
https://i.imgur.com/Qji5RFK.png
而我曾經過寫過類似的注音方塊文,是按照一般注音的拼寫方式
左聲母+右韻母 或是 左聲母+右上介母+右下韻母
然後聲調標示在右上角,就像是日語五十音的濁點一樣
基本上用這套方塊字寫國語的文章
寫給一般受過注音符號教育的人看,都能看懂
https://i.imgur.com/3Wv5aEF.png
而在難以閱讀方面
或許將文章以詞為單位隔開或許能解決這問題(和韓國諺文一樣用空白隔開)
同時也能解決台語連續變調的問題
美觀方面可能還要再找其他書寫的方式吧
而我唯一無法解決的
就是一般人對於「現有的文字又沒問題,創造這文字幹麻」的疑問
作者: lesautres (地獄即他人)   2021-03-20 20:21:00
因為現有的意思是有使用基礎,這種東西真的某種程度上先到的佔優勢。後至當然也有可能勝出,就是語料拼到旗鼓相當或只有微幅落後現有系統時,人們可能開始會注意到設計上的優點而轉用新系統。不然就是要國家力量強制禁止舊系統推行新的,這更虛幻
作者: saram (saram)   2021-03-20 20:51:00
哪個朝代能強制禁止舊的?只能鼓勵(收買誘惑)新的.只要大眾用新的,舊的自然廢退.
作者: kousyouon (sean)   2021-03-21 01:13:00
用注音當文字真的很難看,如果能重新設計一個簡單好看的字型可能才會成功
作者: saram (saram)   2021-03-21 02:39:00
台語注音的七聲調標示在方塊字來說就要費思量.韓諺文不必考慮聲調.反正沒固定聲調.假設把注音諺文固定為上二下二,四個符號.就能用一個為標示聲調.
作者: wmke (肥宅會飛嗎)   2021-03-22 16:26:00
哪個朝代能強制禁止舊的…?嗯…就…中朝…
作者: lesautres (地獄即他人)   2021-03-22 21:08:00
華國就禁止過台語羅馬字啊。總之我的意思是現在根本做不到,你想發明新的又希望其通用,就要真的去把語料寫出來才有可能讓人接受。
作者: saram (saram)   2021-03-23 04:07:00
華國是哪一國?誰稀罕你接受?誰說做不到?
作者: lesautres (地獄即他人)   2021-03-23 05:46:00
中華民國。我說做不到是指做不到「禁止」,看一下上下文,「無法禁止」這點明明你自己前面也有說。接受與否是描述現況,有夠多語料就是接受,沒有就是還沒,不代表不可能,而且本來就不是我一人說了算啊當然也不用閣下希罕。
作者: MilchFlasche (實踐才能發光)   2021-03-23 11:46:00
連嘗試撰寫方案書、寫一些範例文章都沒有的空理論,沒有花時間回應的必要
作者: saram (saram)   2021-03-23 21:10:00
那你還回文?
作者: MilchFlasche (實踐才能發光)   2021-03-23 21:55:00
奇怪了,分不清動作的特定對象性和不特定對象性?
作者: kousyouon (sean)   2021-03-25 12:59:00
請正名台灣國!
作者: saram (saram)   2021-03-26 02:03:00
那美國台灣人要回來台灣嗎?
作者: MilchFlasche (實踐才能發光)   2021-03-26 06:34:00
臺裔美國人想當的是美國人哦。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com