見各位都各自巧思,更有藏頭詩出,遂以宋詞獻醜,給once心中最美麗的天鵝:
雨霖鈴(尚未定題,敢煩眾人協助):
深簾昨夜,夢迴幽處、曉月亭下。凝池黟然幾點,澄明水畔,忽聞曲項。便有餘音輾轉,
那堪爭人講。是浮白,紅掌清波,舞似紗羅調如玉。
迷離屢誤還歸實。醒時分、兀自驚前日。難忘影形,煙皓岸、碧塘繁照。料想春心,柔羽
纖姿,此夕稱妙。縱兩地、山海無涯,歲歲臨江眺。
解釋:在昨夜閉門入睡後,我神遊於夢中深處,一個明月相照的亭下。一旁平靜的池塘映
照幾點自天際落下的星光,十分澄澈清明,此時,耳邊傳來一陣天鵝的歌聲。那音色的美
好,就是餘音繞樑在世,也沒有辦法拿出來相較。在水塘上的天鵝啊!紅色的腳掌撥起清
澈的池波,移動的姿態如絲綢一樣柔軟連綿,歌聲仿佛玉一般溫潤飽滿。
夢中相遇使人誤以為真實。夢醒的時候,還是驚嘆著昨夜的邂逅。我難以忘懷那一個在月
光與星光交相普照石塘的身影。料想現在的天鵝,正舞弄那柔美的身姿,那是多麼曼妙的
瞬間啊!就算我們的距離如無盡山海兩隔,我也願意年年臨江遠望彼方的你。
最後,我知道千言萬語不能表示我的心,所以名井南啊!就讓我用行動永遠追隨你吧!!!!
!!
![]()