[情報] Candy Pop 歌詞(翻譯)

作者: taki121 (Taki)   2018-01-13 01:25:40
Candy Pop
作詞:Min Lee “collapsedone”・Mayu Wakisaka
作曲:Min Lee “collapsedone”・Mayu Wakisaka
Hey sweetie sweetie
Sweetie sweetie (Hey! Ha!)
それな!
退屈な Everyday
だけど
突然君の声
止まってた世界が動き出した
寂しい時間はもう終わり
君がくれた秘密の味
まるで Candy みたいに
甘い甘い甘い甘い愛愛愛
Sweet
レモンミントチョコレート
Tell me 今日はどんな味?
You're my-
Candy Candy Pop Pop 君の
Honey Honey な笑顔に
ドキドキ Heartbeat
止まらない
ねえどうして Sweetie
(Tell me sweet)
Candy Candy Pop Pop 君と
キラキラ輝く日々を
過ごせたなら最高
君は Candy Pop
(Sweet)
Dear Dear Dear
まわる気持ちは Candy stripe
ぐるぐる色とりどり虹みたい Hey!
甘い時も
アリ
たまに切ない
(ちょっと切ない)
毎日見てても Never get enough
飽きない
飽きない
もう一回
(Sing it)
どんなに Spicy でもいい
欲しい欲しい欲しい欲しい愛愛愛
Sweet!
赤白 Yellow
青色は Go sign
Be my-
Candy Candy Pop Pop 君の
Honey Honey な甘い声
ときめき全然隠せない
今すぐに Scream
(今 Scream)
Candy Candy Pop Pop 君が
Lucky lucky days くれるから
このままでいさせて
君は Candy Pop
Ooo now now now
You're my Candy Pop
Ooo now now now
You're my Candy Pop
(Sweet)
ねえ君のいない日々は
もう考えられない
だって君のこと
思えば毎日がワクワク
元気が出る
笑顔になる
『大好きだよ』
You're my-
Candy Candy Pop Pop 君の
Honey Honey な笑顔に
ドキドキ Heartbeat
止まらない
ねえどうして Sweetie
(Tell me sweet)
Candy Candy Pop Pop 君と
キラキラ輝く日々を
過ごせたなら最高
君は Candy Pop
Ooo now now now
You're my Candy Pop
Ooo now now now
You're my Candy Pop
作者: chisw (Thirteen)   2018-01-13 10:03:00
感謝翻譯!很喜歡Ooo~now now那段
作者: attdave (用盡一生的愛)   2018-01-13 09:50:00
很可愛的一首歌,感謝翻譯
作者: chloeew   2018-01-13 09:07:00
感謝翻譯~
作者: bigsally25   2018-01-13 09:05:00
感謝翻譯
作者: lovepeaceful (peace)   2018-01-13 09:03:00
終於知道歌詞,感謝翻譯!!!
作者: neiko   2018-01-13 08:53:00
感謝翻譯
作者: warrior000 (WaRrioRzs)   2018-01-13 08:42:00
推 百科大~
作者: xxxangoy   2018-01-13 08:22:00
感謝翻譯
作者: jerrykuo0518 (能年玲奈我老婆)   2018-01-13 01:29:00
頭推推推 果然很可愛XD
作者: silheslan (WillanPan)   2018-01-13 01:31:00
作者: a24294598 (小洪ヾ(* 渺 ?*)ノ)   2018-01-13 01:34:00
推翻譯 不過香鋒草是什麼啊?我以爲是檸檬薄荷巧克力><
作者: maoamatsuki (★Dewi好可愛★)   2018-01-13 01:44:00
ミント就是薄荷啊
作者: love0601 (阿堯)   2018-01-13 02:00:00
作者: taki121 (Taki)   2018-01-13 02:00:00
這是2種同屬唇形科且長得很像的植物,且因為香氣與外型而常被誤認與誤譯的植物,不過也可能是我想太多了,改一下
作者: IiTK (*0*)   2018-01-13 03:35:00
推 感謝翻譯
作者: tab222777 (阿馬^0^)   2018-01-13 03:58:00
謝謝翻譯!
作者: gaudiron (gaudiron)   2018-01-13 03:59:00
謝謝
作者: rohan0615 (RoHaNa)   2018-01-13 04:07:00
推推~感謝翻譯 辛苦了!
作者: nickyang20 (豬腳NPC)   2018-01-13 06:44:00
從現在開始,我的世界開始運作!
作者: ji9quu8sji (biano6405)   2018-01-13 07:27:00
推推!每次看到日文都覺得開心QQ韓文哭手
作者: radishhead (蘿蔔頭)   2018-01-13 10:07:00
推~~
作者: robert54359   2018-01-13 10:32:00
感謝翻譯!!
作者: WLR (WLR™)   2018-01-13 10:40:00
感謝翻譯
作者: fann75829 (ONCE風之痕)   2018-01-13 10:51:00
推推!!好甜的歌詞!好棒XD,感謝翻譯
作者: orangeonly (orange)   2018-01-13 10:58:00
感謝翻譯!
作者: louloupan (電影裡的法式浪漫)   2018-01-13 11:04:00
讚!
作者: snio2427 (jiayuan)   2018-01-13 11:36:00
作者: sea456123   2018-01-13 12:23:00
感謝翻譯
作者: purple27 (阿紫)   2018-01-13 12:36:00
謝謝翻譯
作者: peterliam (小晴天)   2018-01-13 12:51:00
THX 邊看邊刷MV <3
作者: morgan84726 (morgan910200)   2018-01-13 12:54:00
感謝翻譯
作者: horseboa (下雨的雙手)   2018-01-13 13:10:00
感謝翻譯
作者: Keney99 (Keney99)   2018-01-13 13:47:00
感謝翻譯~
作者: new85130   2018-01-13 14:11:00
感謝翻譯
作者: firetim (firetim)   2018-01-13 14:32:00
作者: Fungle (菇狗)   2018-01-13 14:39:00
聽懂歌詞了謝謝~軟綿綿的TWICE♡ONCE有一股回到童年的感動
作者: garyqbs (晴空陽光人)   2018-01-13 15:06:00
厲害,感謝翻譯
作者: ionchips (ION)   2018-01-13 15:25:00
喜歡形容味道跟顏色的歌詞 還有愛愛愛整句那裡^^
作者: saber8429   2018-01-13 15:26:00
推翻譯
作者: likeysana (ONCE<3Sana)   2018-01-13 22:24:00
推 感謝翻譯~~
作者: FirstAngel (((>(▔▽▔)<)))   2018-01-15 04:57:00
感謝翻譯

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com