Re: [影音] TWICE JAPAN DEBUT 1周年 感謝コメント

作者: Nokia33l0 ( )   2018-06-28 12:49:04
翻譯個小卡
如果有翻錯煩請告知 感謝
1.娜璉
https://i.imgur.com/OxnimQz.jpg
6月28日是TWICE日本出道一周年的日子!
與ONCE一起度過的365天每天都很興奮!
從今以後也想跟ONCE一起創造更多令人怦然心動的回憶~
感謝ONCE能陪伴在我身旁 <3
2.定延
https://i.imgur.com/TWtaffv.jpg
今天是TWICE日本出道一周年
#TWICE , One More Time , Candy Pop , Wake Me Up
感謝大家這麼喜歡我們的歌 <3
從今以後也會帶給ONCE更多好聽的歌 :D
3.MOMO
https://i.imgur.com/hzcUjcA.jpg
第一次的CD 第一次的音樂節目表演 第一次的演唱會
全部的第一次都在去年平安地結束了
感謝大家陪著TWICE參與了這些第一次
我不會忘記初心 從今以後加油加油加油!! ONCE <3 愛你唷 :)
4.SANA
https://i.imgur.com/8dTbL2s.jpg
跟ONCE一起慶祝日本出道一周年真的非常幸福 >< <3
感謝大家這麼愛TWICE! <3
最喜歡的ONCE!!! 從今以後也要一~~~~~~~~~~~直跟我們一起慶祝好嗎? <3
5.志效
https://i.imgur.com/zIanlvZ.jpg
從日本出道開始已經經過一年了!! <3
ONCE和TWICE從今以後還有很多美好的未來正等著我們
所以比起「已經過了一年」 我想應該是 「竟然才一年」!! >_<
(中間這句怎麼翻怎麼怪 跪求神人指點)
經由st40182大大指正 此處翻譯更正為:
不要去想著TWICE和ONCE「已經1年」
從今以後還有很多美好的未來正等著我們
所以更應該覺得是「還有1年」
ONCE 從今以後以後請多多指教!
6.MINA
https://i.imgur.com/h3huPm0.jpg
今天是 TWICE 日本 出道 一周年!!
「謝謝大家」等言語不足與表達我心中的感謝之意
但是我真的非常非常感謝大家!!
感謝ONCE一直以來對我們的加油打氣一直支持我們 <3
7.多賢
https://i.imgur.com/610ZrXL.jpg
ONCE一直以來謝謝你們<3
用ONCE的應援和笑容來迎接TWICE的出道一周年
從今以後我也會用我更多的笑容當作禮物送給ONCE!
我們元氣的來源 ONCE <3
從今以後請多多指教
8.彩瑛
https://i.imgur.com/JSl8ro0.jpg
因為有ONCE的支持 今天迎來了日本出道一周年
好像在作夢一樣<3
希望我們的夢想能夠一起實現
感謝大家<3
我們也希望ONCE的夢想能實現! :-)
9.子瑜
https://i.imgur.com/sgDgQc6.jpg
祝! TWICE出道一周年! 祝
但是 這並不是終點 不如說 現在才正要開始呢!
ONCE 目標東京巨蛋 一起向前衝阿!!
有翻錯再跟我說 感恩><
作者: chyo1574   2018-06-28 12:56:00
作者: shihyanyu   2018-06-28 12:57:00
感謝翻譯!!!!
作者: wl03020349 (啊哈哈哈哈哈哈)   2018-06-28 12:57:00
作者: QT1020 (QT1020)   2018-06-28 12:57:00
嗯...中文字真的很難寫呢 韓國成員的字都好像小學生XD
作者: twkian22   2018-06-28 13:00:00
感謝翻譯推~
作者: shihyanyu   2018-06-28 13:00:00
推推推
作者: ce115225   2018-06-28 13:04:00
推感謝翻譯~
作者: timall512141 (timaa)   2018-06-28 13:10:00
子瑜跟MOMO的漢字最好看XD SANA漢字意外普普
作者: SLSARAH (莎拉油)   2018-06-28 13:10:00
韓國成員的漢字太可愛了XDD
作者: eddyyu   2018-06-28 13:17:00
明顯看出三國寫字習慣差異XD
作者: imhuahua (華華)   2018-06-28 13:18:00
推推~感謝翻譯
作者: metro721 (metro721)   2018-06-28 13:21:00
多賢寫得還不錯
作者: WLR (WLR™)   2018-06-28 13:21:00
推翻譯
作者: aa8318800 (fade away)   2018-06-28 13:21:00
哦哦哦哦~子瑜最後一句感覺就會實現 跟小隊的許願一樣XD
作者: sea456123   2018-06-28 13:22:00
感謝翻譯
作者: xxxangoy   2018-06-28 13:23:00
推推
作者: lion523 (saku)   2018-06-28 13:24:00
覺得Mina的字超級美!
作者: vjr964040 (渢)   2018-06-28 13:44:00
推~~
作者: wangwu9012   2018-06-28 13:55:00
推!!!忙內許願啦!!!
作者: garyqbs (晴空陽光人)   2018-06-28 14:22:00
感謝翻譯!! 終於看懂了~
作者: niiiiina (尼那)   2018-06-28 14:33:00
小隊跟豆腐的字滿好看的~
作者: grapeman (葡萄人)   2018-06-28 14:35:00
想不到忙內會許這個願 該不會已經有規劃 不小心透露嗎XD
作者: a1102311131 (DaAn)   2018-06-28 14:43:00
哇 忙內許願了!
作者: ilGroundhog (shirry)   2018-06-28 14:49:00
子瑜字最好看呢...沒想到 sana寫書法記得很厲害 好像普通書寫沒這麼好
作者: rohan0615 (RoHaNa)   2018-06-28 14:58:00
推推孩子們~
作者: garyqbs (晴空陽光人)   2018-06-28 14:59:00
子瑜字好好看啊
作者: u6fm3   2018-06-28 15:01:00
覺得外國成員的字比日本成員的字好認XD MOMO的て都好小XDDD MINA的字還蠻清楚的
作者: Jsnailzz ( )   2018-06-28 15:11:00
Mina志效字體跟音量成正比
作者: lesliedj (小屁拔)   2018-06-28 15:26:00
三歲也是啊...XDDDD
作者: PinkBnN (我愛momoring)   2018-06-28 15:30:00
Mina的字極美啊~~~~~~
作者: mickylin (micky)   2018-06-28 15:41:00
sana 字體比較草,但是還是好看的。子瑜真的是意外比以前好看
作者: wj1417 (卡夫卡)   2018-06-28 15:49:00
推用心翻譯
作者: Moneysteven   2018-06-28 16:10:00
推。感謝翻譯。
作者: nickyang20 (豬腳NPC)   2018-06-28 16:17:00
感謝翻譯!
作者: sheistheone (草泥莓)   2018-06-28 16:17:00
字體音量成正比XDDDDDDDDD
作者: garyqbs (晴空陽光人)   2018-06-28 16:55:00
Mina音量調大+1
作者: ayumi0128 (鄭小曼‧濱崎曼)   2018-06-28 17:01:00
子瑜寫得真好看欸。
作者: garyqbs (晴空陽光人)   2018-06-28 17:03:00
我推錯樓
作者: onebuck   2018-06-28 17:09:00
巨蛋衝啊
作者: Keney99 (Keney99)   2018-06-28 17:48:00
感謝翻譯
作者: choutzu (choumomo)   2018-06-28 17:56:00
記得以前看過子瑜寫的字就蠻好看的
作者: alice41336a (Jun0812)   2018-06-28 18:06:00
韓國line和外國line字跡明顯有差異 wwwwww
作者: kyuketuhime   2018-06-28 18:09:00
記得看過節目裡面有提到子瑜的字跡類似宮書體 好看
作者: whoami860506 (MoSaMi)   2018-06-28 18:10:00
Mina的字小巧可愛
作者: Nokia33l0 ( )   2018-06-28 19:17:00
啊... 發現翻錯一個小地方 回家用電腦改
作者: ymax36050 (小鄭)   2018-06-28 20:07:00
台灣人學日文覺得漢字還好 外國人應該很崩潰吧巨蛋演唱會我要參加 (舉手
作者: EVA1125ONCE (啾啾)   2018-06-28 20:37:00
沒想到子瑜會許願XD 目標東京巨蛋 衝啊!!
作者: lyk191947 (kuan)   2018-06-28 21:50:00
子瑜的字果然最漂亮,寫漢字沒問題
作者: doofor (doofor)   2018-06-28 21:51:00
東京巨蛋我一定要衝!
作者: shuttlecocks (shuttlecocks)   2018-06-28 22:28:00
Mina和子瑜的字好看!
作者: MissWhite (↖♡ 粉嫩㊣白妞° ★↘)   2018-06-28 23:22:00
外籍成員外 定延的漢字感覺最工整~
作者: NK20000   2018-06-28 23:32:00
推推孩子們
作者: husky1989 (Marvin)   2018-06-28 23:33:00
我覺得志效、多賢、彩瑛漢字都寫得好可愛好喜歡這種圓圓(?的字體感XD
作者: kuramylove   2018-06-28 23:42:00
一起實現願望吧!
作者: jknm0101 (ㄆㄘ)   2018-06-29 11:12:00
可是韓國不是還有用一點點漢字嗎?
作者: lesliedj (小屁拔)   2018-06-29 15:46:00
日常用字基本完全沒有..只有特殊職業(例:律師)有在用
作者: starbacker   2018-06-29 15:51:00
印象去漢化後年輕的很少會中文
作者: DesignXD (Jude Law Jr.)   2018-06-29 17:18:00
有慢慢教回來了但韓國以前用正體現在教簡體...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com