因為很喜歡這首歌,所以隨手翻譯了一下
渣日文,如果哪裡有錯請不要打我XD
The Reason Why
どんな時も 一番そばにいるよ
不管什麼時候都在我身邊
悲しみも一緒に越えるの
連悲傷也一起渡過
There’s the reason why
あなたと歩いてゆきたい
想和你一起走下去
I know ずっと好きだよ
I know 我會一直喜歡你
Please もし願いが今叶うなら
Please. 如果願望能夠實現
笑顔を残らず あげたい
將微笑一個都不留的 贈與你
So, you are the only one, it’s you
誰よりも 大切な存在だから
因為你是比任何人都重要的存在
挫けた日も 嬉しいことも
受挫的日子也好 開心的事情也好
ありのまま with you 気持ち伝えた
將這份感情原原本本的傳遞給你
どんな時も 一番そばにいるよ
不管什麼時候都在我身邊
悲しみも一緒に越えるの
連悲傷也一起渡過
There’s the reason why
あなたと歩いてゆきたい
想和你一起走下去
I know ずっと好きだよ
I know 我會一直喜歡你
Cry もしも二人 Someday すれ違い
Cry. 若是兩人有一天分離了
言葉を失くしてしまっても
連言語都說不出口
You, you are my everything, believe
忘れない 離れたら意味がないから
忘不了你。 因為要是分離就沒有意義了
言わなくても分かり合える
不說出口也能相互理解
ごめんねって True heart 聴こえて来るの
對不起 請你傾聽我的真心
果てしない未来は どんな夢が
沒有盡頭的未來 是怎麼樣的夢想
その胸に住んでいるだろう?
你會存於我的心中嗎?
There’s the reason why
その日もそばにいる きっと
那一日 你一定也在我身邊
I do そばにいるから
I do. 因為你在我身邊
愛する人がひとりいれば
有一個深愛的人在身邊的話
Can live 怖くない
Can live. 不感到畏懼
あなたがいるから 星は輝くの
因為你在身邊 星星才能閃耀
どんな時も 一番そばにいるよ
不管什麼時候都在我身邊
悲しみも一緒に越えるの
連悲傷也一起渡過
There’s the reason why
あなたと歩いてゆきたい
想和你一起走下去
I know ずっと好きだよ...
I know 我會一直喜歡你